Traduction de "be a party to" à russe
Exemples de traduction
India, therefore, cannot be a party to such flawed arrangements.
Поэтому Индия не может принимать участие в таких несовершенных соглашениях.
I won't be a party to treason.
Я не стану принимать участие в предательстве.
Not if I have to be a party to things like that.
Нет, если я должен принимать участие в таких вещах, как эта.
All parties to the conflict were involved.
В конфликте участвовали все стороны.
Tunisia was also a party to the multilateral negotiations.
Тунис участвовал в многосторонних переговорах.
The latter buyers were not party to the proceedings.
Последние покупатели не участвовали в судебном производстве.
It was attended by 19 Parties to the Convention.
В его работе участвовали представители 19 Сторон Конвенции.
Only the ANADDE party did not participate in this meeting.
В этом совещании не участвовала лишь партия АНАДДЕ.
The onus was on all parties to remain committed to the process.
Важно, чтобы в этом процессе продолжали участвовать все стороны.
This study was endorsed by all the parties concerned.
Это исследование было одобрено всеми участвовавшими сторонами.
Israel will not be party to any procedural tricks.
Израиль не будет участвовать в каких-либо процедурных уловках.
He said that his Government would not be party to such a process.
Он отметил, что его правительство не будет участвовать в таком процессе.
becoming a party to a civil proceeding affecting the property;
a) участвовать в гражданском производстве, касающемся этого имущества;
I can't be a party to this.
Я не могу участвовать в этом.
- and would never let me be a party to it.
- ...и участвовать в подобном.
- And I'm not gonna be a party to that.
- Я не собираюсь в этом участвовать.
I will not be a party to this deceit.
Я не собираюсь участвовать в этом мошенничестве.
No, I can't be a party to this.
Нет, нет, нет, я не могу в этом участвовать.
How could you, a doctor, be a party to this?
Но как вы, врач, могли в этом участвовать?
Okay, look, I can't be a party to whatever this is.
Слушайте, я не могу участвовать во всём этом.
I didn't join the police force, Guv, to be a party to state murder.
Шеф, я пришел в полицию не для того, чтобы участвовать в убийстве.
Whatever it was, I don't want to be a party to anything like that ever again.
Что бы это ни было, я больше не хочу участвовать в подобном каким-либо образом.
Now, I got to assume you're accessory to bank robbery, but you want to be a party to that?
Сейчас, я предположу что ты участвовала в ограблении банка, но неужели ты хочешь быть причастна к этому?
“…I quite understand what you’re saying, Wakanda, but I’m afraid I cannot be party to—” Mr.
— Я понимаю, о чем вы говорите, Ваканда, и все же боюсь, что не смогу участвовать в…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test