Traduction de "attempt has" à russe
Exemples de traduction
This attempt has been attributed to Al-Qaida.
Ответственность за эту попытку возлагается на <<Аль-Каиду>>.
15. An attempt has been made to implement the recommendation.
15. Была предпринята попытка выполнить эту рекомендацию.
But that attempt has not been very successful thus far.
Но до сих пор эта попытка не была очень успешной.
As it is impossible to categorize these separately, no attempt has been made to distinguish them.
Поскольку невозможно классифицировать их раздельно, какой-либо попытки их разграничить не предпринималось.
An unsuccessful attempt has been made to deliver the goods/consignment/equipment.
Была предпринята неудачная попытка поставки груза/партий товаров/оборудования.
An attempt has been made by I.N. Komarov to re—evaluate the official data.
Попытка переоценки официальных данных была сделана И.Н. Комаровым.
In the present report, an attempt has been made to distinguish between these concepts in the following way.
В настоящем докладе сделана попытка провести различие между этими понятиями.
The Committee notes that an attempt has been made to provide it with background materials in electronic form.
Комитет отмечает, что была сделана попытка представить ему справочные материалы в электронной форме.
No attempt has been made to widen the possibility for international organizations to resort to self-defence.
Никакой попытки расширить возможности для международных организаций прибегать к самообороне предпринято не было.
No attempt has been made to synthesise issues or provide observations on interrelationships among them.
Попытки обобщить рассматривавшиеся вопросы или сформулировать замечания в отношении взаимосвязи между ними не предпринимались.
I take it a rescue attempt has been mounted?
Полагаю, установлена попытка спасения?
Other than cap, every attempt has been ill-conceived.
Каждая его попытка была непродуманной.
The Christmas Day bombing attempt has everybody on alert tonight.
Из-за попытки взорвать самолет в этот рождественский день все силы приведены в боевую готовность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test