Traduction de "attack in" à russe
Exemples de traduction
The attack lasted throughout the night.
Попытки атаковать продолжались до утра.
The strategy is to attack the problem on different fronts in a holistic manner.
Стратегия заключается в том, чтобы атаковать эту проблему с различных фронтов и по всем направлениям.
21. On 3 and 4 September the rebels attempted an attack on the capital.
21. 3 и 4 сентября повстанцы пытались атаковать столицу.
The preferred strategy is to attack the problem on different fronts in a holistic manner.
Предпочтительной стратегией будет атаковать проблему с различных фронтов и по всем направлениям.
However, despite verbal threats to attack Jawhar, there were no incidents.
Тем не менее, несмотря на словесные угрозы атаковать Джоухар, никаких инцидентов не было.
Thereafter the attackers swept through the Tarni area attacking a total of 31 villages over a two-day period.
Впоследствии нападавшие рассеялись по району Тарни и в течение двухдневного периода атаковали в общей сложности 31 селение.
The attack or bombardment of towns, villages, habitations or buildings which are not defended, is prohibited.
Воспрещается атаковать или бомбардировать каким бы то ни было способом незащищенные города, селения, жилища или строения.
113. The Congolese and Burundian armies continued to attack FNL on both sides of the border.
113. Конголезская и бурундийская армии продолжают атаковать НОС по обе стороны границы.
City worker gets attacked in the sewer.
Городские рабочие были атакованы в канализации.
- We were attacked in mid-air.
Нас атаковали в воздухе, мы все потеряли. Что произошло? Где вся еда?
Is this the Skitter that Mike attacked in the lab?
Это тот скиттер, которого Майк атаковал в лаборатории? Нет.
Two armored vehicles have been attacked in the last six hours.
Две брони-техники были атакованы в течении 6 часов.
But he was on the U.S.S. Cole when it was attacked in Yemen.
Он был на борту подлодки "Коул", которую атаковали в Йемене.
Each of them claims to have been attacked in their homes by a shadowy figure.
Каждый из них утверждает, что был атакован в своем доме ночным монстром.
I heard just yesterday, that two of Cromwell's commisioners were attacked in Lincolnshire.
Вчера я слышал что два уполномоченных Кромвеля были атакованы в Линкольшире и здесь в Йоркшире.
This was only the first of many American-born martyrs who will attack in the days to come.
Это был лишь первый из многих смертников, рожденных в Америке которые будут атаковать в грядущие дни.
Dani was working a desk job on the day she claims she was attacked in Afghanistan.
Дэни занималась бумажной работой в тот день, когда, по её словам, её атаковали в Афганистане. Вся наша защита основана на лжи.
I've been attacked by girls like you my whole life, and the kid I "attacked" in the fourth grade, she was with two other kids in the bathroom, holding me down, trying to dunk my head into a toilet,
На меня нападали такие девки, как ты. Вся моя жизнь и ребенок, которого я ""атаковала" в 4 классе, Она была с двумя другими детьми в ванной
"We must attack in force," the Baron rasped. "We must destroy every last vestige of—"
– Мы должны атаковать всеми силами, – хрипло сказал барон. – Мы должны истребить всех…
“Yeah, but Bill was under attack too,” said Ron. “How can he be sure what he saw?”
— Ну да, так ведь Билла в это время атаковали, — ответил Рон. — Приглядываться ему было особенно некогда.
The women throw their babies at us and hurl themselves onto our knives to open a wedge for their men to attack us.
Женщины кидают в нас своих младенцев и затем сами бросаются на наши клинки, чтобы дать мужчинам шанс атаковать нас.
The storm comes, Majesty. I sent them to inspect our perimeter lest the Fremen attack under cover of the sand.
– Приближается буря, Ваше Величество, и я отправил их проверить периметр нашей обороны. На случай, если фримены попытаются атаковать под прикрытием песка.
In this march he is said to have been misled by his guides, and in a country which he did not know, was surprised and attacked by another standing army, in every respect equal or superior to his own, and was entirely defeated.
Говорят, что в этом походе он был сбит с пути своими проводниками; в незнакомой стране он был неожиданно атакован другой регулярной армией, во всех отношениях равной или даже превосходящей его армию, и был совершенно разбит.
Paul crouched, realizing then that he had no shield, but was trained to fighting with its subtle field around him, trained to react on defense with utmost speed while his attack would be timed to the controlled slowness necessary for penetrating the enemy's shield.
Пауль пригнулся, подумал, что щита нет, а он привык биться окруженный его полем, поэтому приучен защищаться с максимальной быстротой, а вот атаковать – с рассчитанным замедлением, позволяющим проникнуть сквозь щит противника.
Hundreds of people now lined the walls, watching the two fights, Voldemort and his three opponents, Bellatrix and Molly, and Harry stood, invisible, torn between both, wanting to attack and yet to protect, unable to be sure that he would not hit the innocent.
Сотни зрителей стояли теперь вдоль стен, наблюдая за двумя сражающимися группами: Волан-де-Мортом и его тремя противниками и Беллатрисой и Молли. Гарри, невидимый под мантией, замер, не зная, в какую сторону кинуться, разрываясь между стремлением атаковать Темного Лорда и потребностью защитить миссис Уизли и к тому же боясь попасть в невинного.
Deliberate attack?
Умышленная атака?
- The use of weapons in the attack,
- использование оружия при атаке,
Aerial attack or threat?
Атака или угроза с воздуха?
The attack was repulsed by the forces of order.
Их атака была отбита силами порядка.
- Action to be taken in the event of an attack.
- осуществление действий в случае атаки.
175. The attacks commenced in the morning with an initial attack on the village of Tina.
175. Нападения начались утром с атаки на деревню Тини.
Attacks of this kind by common criminals are relatively frequent; however, the attack suffered by Estonia in 2007 made it clear that a State's information infrastructure can also be subject to an attack of this type.
Подобного рода атаки -- весьма частое явление в сфере общеуголовной преступности, но та атака, которой подверглась Эстония в 2007 году, показала, что атаки подобного рода могут быть направлены и против информационной инфраструктуры того или иного государства.
The attack was repulsed after a two-hour battle.
После двухчасового боя атака была отражена.
The attack was carried out by unidentified perpetrators.
Эта атака была предпринята неопознанными лицами.
(g) To attack computer networks themselves.
g) для самостоятельных атак на компьютерные системы.
Terror attack in Dubai.
Террористическая атака в Дубае.
- An attack in Berlin?
— А атака в Берлине?
- An Inkatha attack in Boipatong.
- Атака Инкаты в Боипатонге.
The attack's in three days.
Атака через три дня.
The invisible creatures are attacking in force!
Невидимые существа атакуют!
They are attacking in large numbers.
Они атакуют большими силами.
The enemy is attacking in force.
Какая задержка? Враг атакует.
Focus the attack in the Bulwark
Сосредоточьтесь на атаке баррикад.
They attacked in front first.
Первая атака будет с фронта.
We are under attack in the forest.
- Нас атакуют из леса.
never attacked till he had first defended that attack.
Никогда не начинал атаки, не обеспечив себе заранее успеха.
Eventually, he attacks in desperation.
Раньше или позже он, отчаявшись, бросается в безоглядную атаку.
The size of the attack struck his mind like a physical blow.
Масштабы атаки сами по себе были – как удар.
And just at that moment came the first news of the attack.
В это мгновение впервые стало ясно, что на нас готовится атака.
No man wearing a shield has ever survived such attack.
Никто из пользовавшихся щитом в Пустыне не пережил такую атаку.
Harry had been afraid of the “concerned parent” attack.
Общей атаки «озабоченных родителей» Гарри опасался всерьез.
Fedaykin guards deployed through the depression waited for Muad'Dib's command to attack.
Федайкины, собравшиеся здесь, ждали приказа Муад'Диба к атаке.
"En garde!" Halleck called, and the dummy pressed the attack.
– Ан гард![2] – скомандовал Халлек, и манекен начал атаку.
I lay for some time watching the bustle which succeeded the attack.
Я лежал в кустах и наблюдал суету, которая последовала за атакой.
This is the first glint of hope I had since the attack failed, and I owe it you.
Сегодня для меня впервые блеснула надежда после неудачной атаки на крепость. И опять-таки из-за тебя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test