Exemples de traduction
The right approach is to take both sides into account, namely, the security concern and the humanitarian concern.
Правильно было бы учитывать оба аспекта - обеспокоенность в области безопасности и гуманитарную обеспокоенность.
C. Concerns and recommendations
С. Обеспокоенности и рекомендации
The draft resolution says that there is concern about the potential effects; it cannot be denied that such concern exists.
В проекте резолюции говорится об обеспокоенности возможными последствиями; нельзя отрицать, что такая обеспокоенность существует.
But it is still concerned:
Однако он выражает обеспокоенность тем, что:
IF exposed or concerned:
В случае воздействия или обеспокоенности:
In particular, it expresses concern at:
В частности, он выражает обеспокоенность:
It is particularly concerned about:
В частности, вызывают обеспокоенность:
However, it is concerned about:
Вместе с тем его обеспокоенность вызывают:
Our concerns are as follows.
Мы высказали следующие обеспокоенности.
The Committee is concerned that:
Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что:
“What yeh done ter your hands, Hermione?” said Hagrid, looking concerned.
— Что у тебя с руками-то, Гермиона? — обеспокоенно спросил Хагрид.
Nobody asked questions, although Harry often felt Bill’s eyes on the three of them at the table, thoughtful, concerned.
Никто ни о чем не спрашивал, хотя Гарри не раз ловил на себе обеспокоенный взгляд Билла.
she said. An expression of deep worry and concern failed to cross either of Zaphod’s faces.
– закричала она. Выражение глубокой обеспокоенности по поводу этого печального обстоятельства не соизволило появиться ни на одном из лиц Зафода.
Concerned Christian Community
Обеспокоенная христианская община
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test