Traduction de "assistance are" à russe
Exemples de traduction
ASSISTANCE: ASSISTANCE TO CONFERENCES AND RELATED
ПОМОЩЬ: ПОМОЩЬ ПАЛЕСТИНСКОМУ НАРОДУ
Cooperation and Assistance and Requests for Assistance
Сотрудничество и помощь и запросы на помощь
on Cooperation and Assistance and Requests for Assistance
по сотрудничеству и помощи и по запросам на помощь
D. Cooperation and assistance and requests for assistance
D. Сотрудничество и помощь и запросы на помощь
C. Cooperation and assistance and requests for assistance
C. Сотрудничество и помощь и запросы на помощь
Report on Cooperation and Assistance and on Requests for Assistance
Доклад о сотрудничестве и помощи и запросах на помощь
Goods assistance and general programme assistance
Натуральная помощь и общая программная помощь
special economic assistance: emergency international assistance
помощь: чрезвычайная международная помощь
Updates on cooperation and assistance and needs for assistance
Обновленная информация о сотрудничестве и помощи и о потребностях в помощи
Assistance will include legal and technical assistance.
Эта помощь будет включать в себя правовую и техническую помощь.
“A connection I could have made without assistance,” Dumbledore sighed, “but never mind.”
— Я мог бы связать эти события и без посторонней помощи, — вздохнул Дамблдор. — Ну, да ладно…
Assistance is impossible; condolence insufferable.
Помощь здесь невозможна, а сочувствие — непереносимо.
In such an exigence, my uncle’s advice and assistance would be everything in the world;
В таком крайнем положении дядины советы и помощь могли бы оказаться спасительными.
and, in order to prevent immediate bankruptcy, is once more reduced to supplicate the assistance of government.
чтобы предупредить немедленное банкротство, она еще раз вынужде- на просить помощи у правительства.
The price of the goods and the assistance that we received of the Lake-men we will fairly pay—in due time.
За товары и помощь Озерников мы воздадим в свое время.
She marked this: the man had shown every aspect of an aide ready to leap to Kynes' assistance.
Он выглядел как верный соратник, готовый броситься на помощь Кинесу.
“My father is gone to London, and Jane has written to beg my uncle’s immediate assistance;
— Отец выехал в Лондон. Джейн просит в письме, чтобы дядя поспешил ему на помощь.
Without the assistance of some artificers, indeed, the cultivation of land cannot be carried on but with great inconveniency and continual interruption.
Конечно, без помощи и содействия некоторого количества ремесленников возделывать землю можно было бы только с большими неудобствами и постоянными перерывами.
for by that means she was able to withstand the popular attack and wait for assistance from Milan, and thus recover her state;
благодаря замку ей удалось укрыться от восставшего народа, дождаться помощи из Милана и возвратиться к власти;
In Great Britain, and some other northern countries, the finer fruits cannot be brought to perfection but by the assistance of a wall.
В Великобритании и некоторых других северных странах наиболее тонкие фрукты могут быть доведены до совершенства только с помощью стены.
If you are agreeable, I should also be glad of your assistance in a matter to which I hope to attend on the way to the Burrow.
Если ты не против, я также был бы рад твоей помощи в одном деле, которым рассчитываю заняться по пути в «Нору».
Hasdrubal judged it necessary to lead the whole, or almost the whole of the standing army which he commanded in Spain, to the assistance of his brother in Italy.
Гасдрубал был поставлен в необходимость вести всю или почти всю армию, которой он командовал в Испании, на помощь брату в Италию.
and whenever they changed their quarters, either Jane or herself were sure of being applied to for some little assistance towards discharging their bills.
И всякий раз, когда им приходилось переезжать с места на место, Элизабет или Джейн непременно должны были ждать просьбы о помощи в расплате с долгами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test