Traduction de "as at same time" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
All this tormented him, yet at the same time he somehow could not be bothered with it.
Всё это его мучило, и в то же время ему было как-то не до того.
He was slow, almost languid, of manner, and at the same time studiously casual;
Манера его была медленная, как будто вялая и в то же время изученно-развязная;
It's frightening!” But at the same time the thought would not enter her mind.
Страшно это!» Но в то же время мысль не приходила ей в голову.
At the same time, it makes it a matter of chance whether this transubstantiation succeeds or not.
Оно в то же время превращает в дело случая, удастся ли это пресуществление.
It was not easy to hold a wand steady and haul Dudley along at the same time.
Не так-то просто было держать наготове палочку и в то же время тащить Дадли.
The Commune was to be a working, not a parliamentary, body, executive and legislative at the same time.
«Коммуна должна была быть не парламентским учреждением, а работающим, в одно и то же время законодательствующим и исполняющим законы».
The sale of the linen, C–M, is at the same time its purchase, M–C.
Продажа холста, Т – Д, есть в то же время купля его, Д – Т.
At the same time he thought that he would not be able to go on, and knew that he must.
Он чувствовал, что не в силах идти дальше, и в то же время знал, что должен.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test