Traduction de "are wounded" à russe
Are wounded
Exemples de traduction
Three soldiers were wounded in the attack, one of whom died of his wounds.
В результате этого нападения были ранены три солдата, один из которых скончался от полученных ран.
One person was wounded.
Один человек был ранен.
One officer was wounded.
Один сотрудник был ранен.
One of them was wounded.
Один из участников дозора был ранен.
Terrorists (wounded): 161
Террористы (ранено) - 161 человек
Maksimović was wounded in the arm.
Максимович был ранен в руку.
One of the militia elements was wounded.
Один из ополченцев был ранен.
The other one was also wounded.
Второй был тоже ранен.
He was shot and mortally wounded.
Человек был смертельно ранен.
Civilians (wounded): 497
Гражданские лица (ранено) - 497 человек
Both your hands are wounded
Обе руки ранены.
two crew chiefs are wounded!
Два пилота мертвы, два бортмеханика ранены!
They're exhausted too, and a few are wounded.
Они тоже измотаны, а некоторые ранены.
We don't know how bad, but you are wounded.
Мы не знаем, каковы повреждения, но ты ранен.
There are wounds to her body, but it's intact.
На её теле есть раны, но оно не повреждено.
So far, three sailors have died and 16 others are wounded.
Пока 3 моряка погибли, и 16 ранено.
There are wounds on the back and front of his hands.
Это подтверждают раны на его костяшках и ладонях.
We are to follow the courier to Saleem and kill him. Did you tell him aviv is dead and you, too, are wounded?
- Ты сказал ему, что Авив мертв, а ты ранен?
You killed him, and then you planted it in his garage so we'd pin everything on him and him alone. Was a lazy bit of framing, if you ask me, but you are wounded.
Вы убили его а затем оставили в гараже, чтобы мы повесили всё только на него это вы конечно, с моей точки зрения немного схалтурили но сделаем поправку на то, что вы были ранены
‘My master is sick and wounded,’ said Sam angrily. ‘He can’t go on riding after nightfall.
– Хозяин мой ранен, ему плохо, – сердито сказал Сэм. – Он ехать не сможет, если не отдохнет.
My wounds are real , Paul told himself.
Мои раны – реальность, сказал себе Пауль.
«The captain's wounded,» said Mr. Trelawney.
– Капитан ранен? – спросил мистер Трелони.
"We know they're wounded!" Hawat snapped. "That's not the—"
– Да знаем мы, что они ранены! – вспылил Хават. – Это не…
Four wounded, two dead, Muad'Dib.
– Четверо ранены, двое убиты, Муад'Диб, – ответил Корба.
That was what it was, thought I, to have the captain wounded;
Вероятно, думал я, все это оттого, что капитан ранен.
From nineteen they were already reduced to fifteen, two others were wounded, and one at least — the man shot beside the gun — severely wounded, if he were not dead.
Из девятнадцати их уже осталось пятнадцать, причем двое ранены, а один, подстреленный у пушки, если не умер, то, во всяком случае, ранен тяжело.
Of those, an even twenty remained and half of them were wounded.
Теперь их осталось ровно двадцать – и половина из них ранены.
Nineteen hobbits were killed, and some thirty were wounded.
Полегло девятнадцать хоббитов; ранено было около тридцати.
Harry gave his head a little shake and there was Fawkes, still resting his head on Harry’s arm. A pearly patch of tears was shining all around the wound—except that there was no wound.
Гарри легонько потряс головой: вот он, Фоукс, все еще припавший к руке, жемчужная лужица слез затопила рану. Но где же она? Никакой раны на руке не было.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test