Exemples de traduction
These are due in 2003.
Эти рекомендации должны быть сформулированы в 2003 году.
When his attack was over, and the prince reflected on his symptoms, he used to say to himself: "These moments, short as they are, when I feel such extreme consciousness of myself, and consequently more of life than at other times, are due only to the disease--to the sudden rupture of normal conditions. Therefore they are not really a higher kind of life, but a lower."
Раздумывая об этом мгновении впоследствии, уже в здоровом состоянии, он часто говорил сам себе: что ведь все эти молнии и проблески высшего самоощущения и самосознания, а стало быть и «высшего бытия», не что иное, как болезнь, как нарушение нормального состояния, а если так, то это вовсе не высшее бытие, а, напротив, должно быть причислено к самому низшему.
73. The term most frequently used in international legal instruments to characterize the State's obligations in such contexts is "due diligence".
73. Наиболее часто используемым в международно-правовых документах термином, характеризующим обязательства государства в этой связи, является "должная осмотрительность".
What is required, therefore, is due diligence, a process whereby companies not only ensure compliance with national laws but also manage the risk of human rights harm with a view to avoiding it.
Необходимой поэтому является должная осмотрительность - процесс, с помощью которого компании не только обеспечивают соблюдение внутренних законов, но и управляют также риском нарушения прав человека, с тем чтобы не допускать его.
A key concept in the Guiding Principles is due diligence, which outlines an ongoing process that a reasonable business needs to undertake to meet its responsibility to respect human rights.
Ключевой концепцией Руководящих принципов является должная осмотрительность, предусматривающая непрерывный процесс, который следует осуществлять разумному предприятию для выполнения своих обязательств по соблюдению прав человека.
577. Another internal control mechanism used by DM is the due diligence exercised during the review of vendors' requests for registration in the United Nations Vendor Database.
577. Еще одним механизмом внутреннего контроля, применяемым ДУ, является должная добросовестность, с которой проводится проверка заявок поставщиков на регистрацию в базе данных о поставщиках Организации Объединенных Наций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test