Traduction de "are concepts are" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Respect for human rights and an effective strategy to combat AIDS are two inseparable concepts.
Уважение прав человека и эффективная стратегия борьбы против СПИДа являются понятиями, не отделимыми друг от друга.
However, as the concept of "ordinary course of business" is a concept of commercial law and is not drawn from law relating to intellectual property law, it may create confusion in an intellectual property financing context.
28. Однако в силу того, что понятие "обычная коммерческая деятельность" является понятием коммерческого права, а не заимствовано из законодательства, касающегося интеллектуальной собственности, оно может создавать путаницу в контексте финансирования под интеллектуальную собственность.
Intervention was too vague a concept to appear in the Code, while colonial domination was a political fact and it would be virtually impossible to indicate a precise action for which individuals could be incriminated.
Интервенция также является понятием слишком туманным, чтобы включать ее в кодекс, в то время как колониальное господство является политическим фактом, и было бы практически невозможно указать конкретное деяние, которое можно было бы инкриминировать индивидам.
4. This appreciation of the development of international law linked to democracy as a system of government that allows the realization of human rights is followed by the recognition that the right to development and the principle of the right of selfdetermination of peoples are concepts that are mutually interdependent with democracy and human rights.
4. Эта оценка эволюции международного права, связанной с определением демократии как системы управления, позволяющей осуществление прав человека, дополняется признанием того, что право на развитие и применение принципа свободного самоопределения народов являются понятиями, находящимися в тесной взаимосвязи с демократией и правами человека.
7. This view of the development of international law as being linked to democracy as a system of government that allows the realization of human rights is followed by the recognition that the right to development and the principle of the right to selfdetermination of peoples are concepts that are mutually interdependent with democracy and human rights.
7. Эта оценка эволюции международного права, связанной с определением демократии как системы управления, позволяющей осуществлять права человека, дополняется признанием того, что право на развитие и применение принципа свободного самоопределения народов являются понятиями, находящимися в тесной взаимосвязи с демократией и правами человека.
35. Scholars have noted examples of traditional values reflected in international human rights law, such as the concept of equality among the Akaamba of Kenya, the high value placed on human dignity by the Akan of Ghana, and the commitments to due process among the Amhara of Ethiopia and Kuba in the Democratic Republic of the Congo.
35. Различные исследователи отмечали примеры использования традиционных ценностей в международном праве прав человека; таковыми является понятие равенства у акамба в Кении, большое значение, которое придают человеческому достоинству аканы в Гане, и приверженность нормам отправления правосудия, проявляемая народом амхара в Эфиопии и народом куба в Демократической Республике Конго.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test