Traduction de "are clocks" à russe
Exemples de traduction
18. Luxury clocks and watches and their parts
18. дорогих настенных и наручных часов и их частей;
Atomic clocks inside the satellites stabilize the signals that are transmitted.
Установленные на спутниках атомные часы стабилизируют передаваемые сигналы.
GPS satellites carry highly accurate atomic clocks.
85. На спутниках GPS установлены высокоточные атомные часы.
- Guys, there are clocks on the wall.
- Ребята, на стене есть часы.
The Best Song nominees are "Clock On The Wall" by Dana S. Lee and Sarah Spring "Give Me Your Trust" by David Siegel and Barbara Gordon "I Have Nothing" from "Queen of the Night" by Nancy Garber...
На "Лучшую песню" выдвинуты "Часы на стене" Даны С. Ли и Сары Спринг "Верь мне" Дэвида Сигела и Барбары Гордон "У меня нет ничего" из "Королевы ночи" Нэнси Гарбер...
A clock chimed somewhere.
Где-то пробили часы.
Somewhere a clock suddenly struck once.
Где-то вдруг часы пробили один удар.
He focused on the fact that he had seen no clocks.
Действительно, он же не видал здесь часов
According to a clock on a nearby church, it was almost midnight.
Часы на деревенской церкви показывали около полуночи.
“Oh your father’s coming!” she said suddenly, looking up at the clock again.
— О, ваш папа идет! — воскликнула она неожиданно, вновь посмотрев на часы.
And Yueh allowed himself to think now, hearing the loud silence of clocks in his mind.
Теперь Юйэ позволил себе думать. В его голове оглушительно отдавалось беззвучное тиканье часов.
Watch-cases, clockcases, and dial-plates for clocks and watches have been prohibited to be exported.
Запрещен вывоз часовых ящиков, футляров и циферблатов для стенных и карманных часов.
Now you want it so that when you come back, your clock is as far ahead as possible.
И хотите проделать это так, чтобы ваши набортные часы ушли как можно дальше вперед.
What is the time?’ ‘About a couple of hours after daybreak,’ said Sam, ‘and nigh on half past eight by Shire clocks, maybe.
Сколько времени? – Да уж часа два как рассвело, – сказал Сэм. – У нас в Хоббитании примерно полдевятого.
The days until the first task seemed to slip by as though someone had fixed the clocks to work at double speed.
Дни перед первым туром летели так, словно кто заговорил стрелки часов и они стали бежать с удвоенной скоростью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test