Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Furthermore, as circumstances changed, they could change or be withdrawn.
Кроме того, если обстоятельства изменятся, заявления могут быть изменены или аннулированы.
However, what the United States Government wants to see changed will not change.
То, что Соединенные Штаты хотят изменить, не изменится.
But if we want to make changes, then it is important for us to change ourselves first.
Но если мы хотим что-то изменить, то важно, чтобы сначала мы изменили себя.
Let us change the life of the boy from Niger, change the lives of the many.
Давайте изменим жизнь нигерийского мальчика, изменим жизнь многих.
We need to carry out a change of mindset to bring about a change in behaviour.
Для того чтобы изменить наши методы действий, необходимо изменить мировоззрение.
The attitude of the community towards children should change and that would prompt a change of attitude in the families.
Для того чтобы изменить отношение к детям в семьях, необходимо изменить отношение к ним в обществе.
These people imagine they can change a thing by changing its name....
Эти люди думают, что мы можем изменить известную вещь, если мы изменим ее имя»…
One change has taken place, however: a change in the quantity of labour expended to produce the article.
Но количество труда, затраченного на его производство, изменилось.
“Patronuses can change, though can’t they?” said Ron, “Tonks’s changed, didn’t it?”
— Ну все-таки… Патронусы иногда меняются, — не отступал Рон. — У Тонкс изменился Патронус, нет?
When we have it, we shall change the face of Arrakis.
Когда мы ее накопим – мы изменим облик Арракиса.
But Captain Smollett made no change in his arrangements.
Однако капитан Смоллетт не изменил своих распоряжений.
From that moment a change, which lasted for some time, came over him.
С этой минуты повадка его хоть ненадолго, а изменилась.
That change, unfortunately, is not evident today.
Этих изменений, к сожалению, сегодня не наблюдается.
This change in the form of labour may well not take place without friction, but it must take place.
Это изменение формы труда не совершается, конечно, без известного трения, но оно должно совершаться.
Yet the very means by which he hoped to make this change threatened to involve him in even greater difficulties than he had had before.
А между тем самое это изменение, самый выход, на котором он остановился, составляли задачу немалую, – такую задачу, предстоявшее разрешение которой грозило быть хлопотливее и мучительнее всего предыдущего.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test