Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
You were and still are special agent in charge of this criminal investigation?
Вы были и до сих пор являетесь членом группы, расследующей это уголовное преступление?
Dumbledore saw through you when you were at school and he still frightens you now, wherever you’re hiding these days—”
Еще тогда в школе Дамблдор видел тебя насквозь. И ты до сих пор боишься его, где бы ты теперь ни скрывался.
Razumikhin interrupted, “legal documents are still written that way.”
— Это, собственно, судейский слог, — перебил Разумихин, — судейские бумаги до сих пор так пишутся.
“Just yer wand left—A yeah, an’ I still haven’t got yeh a birthday present.”
— Не, еще не все… еще одна вещь осталась, — сказал он. — Я тебе до сих пор… подарок не купил, а у тебя ж день рождения сегодня.
The taille, as it still subsists in France, may serve as an example of those ancient tallages.
Налог с дохода ("талья"), как он до сих пор существует во Франции, может служить примером этой стрижки былых времен.
Boromir it was that drove the enemy at last back from this western shore, and we hold still the near half of Osgiliath.
Тогда Боромир отогнал их и освободил западный берег – до сих пор мы удерживаем почти половину Осгилиата. Пока удерживаем.
Ron, Hermione and Ginny, however, were still standing motionless on the spot, open-mouthed and staring.
Однако Рон, Гермиона и Джинни до сих пор не сдвинулись с места, они замерли, глядя в пространство с раскрытыми ртами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test