Traduction de "and now here is" à russe
Exemples de traduction
Now here we are again, about to return to that insane policy.
И теперь мы вновь готовы вернуться к этой безумной политике.
We therefore deeply regret the action we have taken, first in the Fifth Committee and now here today, which impinges directly upon the authority of the Secretary-General and contravenes the principles of the United Nations Charter.
Поэтому мы глубоко сожалеем о принятом нами сначала в Пятом комитете и теперь сегодня здесь решении, которое самым непосредственным образом посягает на полномочия Генерального секретаря и противоречит закрепленным в Уставе Организации Объединенных Наций принципам.
It is now, here and now, from Jerusalem itself, that a call must go out to the Arab nations to join forces with Jewry and the destined Jewish State and work shoulder to shoulder for the common good, for the peace and progress of sovereign equals".
Сейчас, именно здесь и сейчас, из самого Иерусалима должен донестись призыв к арабским государствам объединить усилия с евреями и будущим еврейским государством и трудиться плечом к плечу ради общего блага, ради мира и развития суверенных равноправных государств>>.
I am here to say that despite our combined efforts, we must be realistic and acknowledge now, here and today, that fragile and post-conflict States are the farthest from meeting the MDGs and most likely will not meet them under the time frame the architects intended.
Я здесь для того, чтобы сказать, что, несмотря на наши общие усилия, мы должны быть реалистами и признать -- сегодня, здесь и сейчас, -- что нестабильные и постконфликтные государства находятся дальше всех от достижения ЦРДТ и что, скорее всего, в сроки, намеченные их творцами, они их не достигнут.
One of these proposals related to calling upon the Secretary-General to make the entire United Nations system more responsive to this new agenda for international cooperation, which we established through a series of landmark conferences in Rio de Janeiro, Cairo, Copenhagen and now here in Beijing.
Одно из них касалось обращения к Генеральному секретарю с призывом обеспечить в рамках всей системы Организации Объединенных Наций более эффективный отклик на эту новую повестку дня в интересах международного сотрудничества, которую мы определили в ходе исторических конференций в Рио-де-Жанейро, Каире, Копенгагене и здесь, в Пекине.
And now, here is tonight's little bird!
А теперь, вот наша ночная птичка!
and now here on my own account, in a manner of speaking. I laid by nine hundred safe, from England, and two thousand after Flint.
А теперь вышел в море сам. Я заработал девятьсот фунтов стерлингов у Ингленда да тысячи две у Флинта.
And now here’s Mr. Bennet gone away, and I know he will fight Wickham, wherever he meets him and then he will be killed, and what is to become of us all?
А теперь нас покинул мистер Беннет, и я знаю, он будет драться с Уикхемом, как только с ним встретится, и его убьют, и что тогда с нами со всеми станет?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test