Traduction de "an entrance" à russe
An entrance
Exemples de traduction
There are no doors at the delegates' entrance.
Дверей у делегатского входа нет.
(b) At entrances to harbours;
b) перед входом в порты;
IX. ENTRANCES TO HARBOURS
IX. ВХОДЫ В ПОРТ
(a) Outside harbour entrances;
a) перед входом в порт;
All entrances shall be closed.
Все входы должны быть закрыты.
(b) At entrances to and in harbours;
b) перед входом в гавани и в самих гаванях;
This marking may be also used for entrances to tributary waterways, entrances to secondary arms of waterways and entrances to docks.
2. Эти знаки могут также использоваться для обозначения входа в судоходные притоки, ответвления и затоны.
Building A entrance for all delegates.
Вход через корпус A для всех делегатов.
Entrances and openings in the protected area
Входы и отверстия в защищенной зоне
Entrances facing the cargo area
Входы, обращенные к грузовому пространству
There's an entrance there.
Здесь есть вход.
Got an entrance in the front and an entrance in the back.
Есть вход с улицы и вход со двора.
I think it's an entrance.
Думаю, это вход.
It's an entrance! (CHEERING)
Мы нашли вход! перевод nunuha
You make quite an entrance.
Вы проделали настоящий вход.
No sign of an entrance.
Ни намёка на вход.
There must be an entrance.
Должен быть и вход.
Now we have an entrance.
Теперь у нас есть вход.
So, not seeing an entrance.
Я не вижу никакого входа.
An entrance, captain, but no exit.
Вход, но нет выхода.
He was watching the tunnel entrance!
Он следил за входом.
This is the entrance to the bridge.
Это вход на капитанский мостик.
The entrance to the stairway was from the street.
Вход на лестницу был с улицы.
They’re guarding every single entrance to the grounds.
Дементоры охраняют все входы, они бы его заметили.
They had already reached the entrance to Bakaleev's rooming house.
Они дошли уже до входа в нумера Бакалеева.
A large group of women crowded around the entrance;
Большая группа женщин толпилась у входа;
There were powerful enchantments on every entrance into the castle.
На все входы в замок наложены мощные заклинания.
"Why, he must pay toll for his entrance," explained the latter.
– А то, что заплатит за вход, – пояснил тот.
They emerged into the narrow side-passage entrance to the Cave of Birds .
Они оказались в узком боковом входе в Птичью пещеру.
There was a gap right in front of them: the entrance to the vast maze.
Прямо перед ними в изгороди чернеет проем — вход в лабиринт.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test