Traduction de "allow for" à russe
Exemples de traduction
It is not allowed for us to go and pray at the mosque.
Нам не разрешено входить в мечеть и молиться.
The judge won't allow for a mistrial.
Судья не разрешил продолжить судебный процесс.
I'm not even sure it's allowed for you to be here.
Я даже не уверен, что вам разрешено тут находиться.
Here we go , as you were allowed , for Name Povarova wife Tugilovo .
Вот пошли мы, как вы разрешили, на именины поваровой жены в Тугилово.
I didn't call 911 because it's not allowed for two people like us to live together.
Я не позвонил 911, потому что двум людям, как мы, не разрешено жить вместе.
For all that Hermione had said about study and homework groups being allowed, he had the distinct feeling that this one might be considered a lot more rebellious.
Хотя Гермиона сказала, что учебные кружки и группы по домашним заданиям разрешены, такой кружок вполне могут счесть бунтарским.
Such analysis/ accounts allows for:
Такой тип анализа/счетов позволяет:
In some sectors M&As allow firms to reach a critical size which will allow them to compete and grow.
В некоторых секторах СиП позволяют компаниям создать критическую массу, позволяющую им успешно конкурировать и расширять деятельность.
:: Allow for meetings of elders councils.
:: позволяют проводить заседания советов старейшин.
The progress made allows for work of better quality and
Они позволяют работать более качественно и более эффективно.
However, it allows for the identification of clear trends.
Тем не менее он позволяет выявить четкие тенденции.
It allows, for example, to separate suspicions relating to:
Он позволяет, например, разобраться в подозрениях относительно:
A relational database structure allows for this.
Это позволяет сделать реляционная структура базы данных.
They allow for highly mobile operations;
Они позволяют проводить операции, условия которых быстро меняются;
The Commission procedure does not allow for that.
В действительности, процедура этой Комиссии не позволяет предпринимать такое действие.
It allows for an arrest without warrant to take place.
Он позволяет производить арест без ордера на арест.
So their investment parameters don't allow for more than 4% of their holdings in any one industry.
А их инвестиционные принципы не позволяют держать более 4% вложений в одной отрасли.
Allows for mind transference.
позволяет делать перенос сознания.
which allows for the ascension of the new Supreme.
она позволяет определить Верховную
I'm sure the Master allows for that, though, right?
- Наверняка Магистр это позволяет.
It allows for direct control of the machines.
Он позволяет напрямую контролировать оборудование.
And the opponent makes no allowances for mistakes,
Противник не позволяет себе ошибаться,
The space only allows for a very small person.
Пространство позволяет разместить только совсем маленьких.
There's this thing that allows for the considering of options.
Есть вещь, которая позволяет рассмотреть варианты.
It allows for total control over the ship, shields, navigation, weapons...
Она позволяет полностью контролировать корабль - щиты, навигацию, орудия.
This position, you'll notice, allows for better stimulation of the clitoris.
Вы заметите, что эта позиция позволяет лучше стимулировать клитор.
The precarious subsistence which the chase affords could seldom allow a greater number to keep together for any considerable time.
Ненадежное добывание средств существования, которые доставляет охота, редко позволяет большему количеству людей собираться вместе на продолжительное время.
“I, brother Rodya, now have dinner here like this every day,” he mumbled as well as his beef-stuffed mouth would allow, “and it's all due to Pashenka, your little landlady, who honors me from the bottom of her soul.
— Я, брат Родя, у вас тут теперь каждый день так обедаю, — пробормотал он, насколько позволял набитый полный рот говядиной, — и это всё Пашенька, твоя хозяюшка, хозяйничает, от всей души меня чествует.
Allowing for the common demands of the game, Mr. Wickham was therefore at leisure to talk to Elizabeth, and she was very willing to hear him, though what she chiefly wished to hear she could not hope to be told—the history of his acquaintance with Mr. Darcy.
Благодаря этому мистер Уикхем получил возможность, насколько позволяла игра, разговаривать с Элизабет, которая слушала его с большой охотой, хотя и не надеялась, что разговор коснется предмета, интересовавшего ее больше всего — его знакомства с мистером Дарси.
Well, I’m finding that hard at the moment,” Harry snarled. “Then you will find yourself easy prey for the Dark Lord!” said Snape savagely. “Fools who wear their hearts proudly on their sleeves, who cannot control their emotions, who wallow in sad memories and allow themselves to be provoked so easily—weak people, in other words—they stand no chance against his powers!
Сейчас это затруднительно, — огрызнулся Гарри. — Тогда вы станете легкой добычей для Темного Лорда! — в бешенстве выкрикнул Снегг. — Дураки, у которых душа нараспашку, которые не владеют своими чувствами, упиваются грустными воспоминаниями и так легко позволяют себя спровоцировать — одним словом, слабые люди, — у них нет никаких шансов противостоять ему!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test