Traduction de "ache" à russe
Exemples de traduction
nom
Cuts, bruises, and aches are the most common injuries sustained by women.
Порезы, синяки и боли являются наиболее распространенными последствиями травм, нанесенных женщинам.
This dread may be even more terrible than the physical suffering and the many aches and diseases that strike an undernourished body.
Эта тревога, возможно, еще более ужасна, чем физическое страдание и многочисленные боли и недомогания, изнуряющие голодный организм.
2.7 In the morning of 14 September 2000 Mr. Titiahonjo complained of a stomach ache and asked for medication.
2.7 Утром 14 сентября 2000 года г-н Титиахонжо пожаловался на боль в области желудка и попросил лекарство.
The medical problems claimed by the complainant (problems to urinate, stomach ache, loss of memory) had not affected his ability to travel.
Упомянутые заявителем проблемы со здоровьем (проблемы с мочеиспусканием, боли в области живота, потеря памяти) не помешали его переезду.
A survey of children working in artisanal gold-mining in Mongolia reported that majority of them reported suffering from aches in the limbs and backbone.
Результаты обследования детей, работающих на кустарных золотых приисках в Монголии, показали, что большинство из них испытывает боли в конечностях и позвоночнике.
Signs and symptoms of intoxication included characteristics of AChE inhibition, such as exhaustion, weakness, confusion, excessive sweating and salivation, abdominal pains, vomiting, pinpoint pupils, and muscle spasms.
Признаки и симптомы интоксикации включают характеристики угнетения АХЭ, такие как усталость, слабость, спутанность сознания, повышенная потливость и слюнотечение, боли в животе, рвота, сужение зрачков и мышечные спазмы.
Signs and symptoms of trichlorfon poisoning are characteristic of AChE inhibition and may include exhaustion, weakness, confusion, excessive sweating and salivation, abdominal pains, vomiting, pinpoint pupils, and muscle spasms.
Признаки и симптомы отравления трихлорфоном характеризуются ингибированием АХЭ и могут включать истощение, слабость, дезориентацию, избыточное пото- и слюноотделение, боли в животе, рвоту, сужение зрачков и спазмы мышц.
Long hours of work in the same posture and chairs that are not well designed, could also cause back and neck ache and the lack of sufficient light also damages eye sight” (ILO, 1995a).
Многочасовое сидение при работе в одной и той же позе на стуле неудобной конструкции может также вызвать боли в пояснице или в области шеи, а отсутствие достаточного освещения - ухудшение зрения" (МОТ, 1995 год, a).
One fifth of the children covered by an International Labour Organization (ILO) survey reported having a health problem since they took up gold mining, primarily aches in limbs and backbone, kidney and urinary tract diseases and exhaustion.
По результатам обследования занятых в добыче золота детей, которое было проведено Международной организацией труда (МОТ), одна пятая часть этих детей сообщила о той или иной проблеме со здоровьем, возникшей за время работы, и прежде всего о болях в конечностях и позвоночнике, болезнях почек и мочевыводящего тракта и истощении.
And does my heart not ache over this vain groveling?
А разве сердце у меня не болит о том, что я пресмыкаюсь втуне?
He felt tired, filled with the ache of not showing his fatigue.
Он чувствовал себя очень усталым и ощущал настоящую боль от необходимости скрывать свою слабость.
It left a great void in him, somewhat akin to hunger, but a void which ached and ached, and which food could not fill, At times, when he paused to contemplate the carcasses of the Yeehats, he forgot the pain of it;
Это было похоже на голод, но пустота причиняла боль, и никакой пищей ее нельзя было заполнить. Боль забывалась только в те минуты, когда он, остановившись, смотрел на трупы ихетов.
The advice was followed readily, for the feverish symptoms increased, and her head ached acutely.
Предписание было исполнено сразу, так как лихорадка и головная боль все время усиливались.
"Sure to be." She focused on her weariness, the muscle ache that dulled her senses.
– Наверняка. Она вдруг особенно сильно почувствовала свою усталость, боль в мышцах, заглушающую все остальные чувства.
Harry shook his head, noticing as he did so that the ache in his right temple was getting worse.
Гарри покачал головой, чувствуя, что боль в правом виске усиливается.
The cold and wet had made his wound more painful than ever, and the ache and sense of deadly chill took away all sleep.
От холода и сырости рана разнылась хуже некуда, и мертвенная, леденящая боль спать не давала.
His back ached from hauling Dudley home, and the two lumps on his head where the window and Dudley had hit him were throbbing painfully.
Ломило спину, на которую он взваливал Дадли. От оконной рамы и кулака Дадли вскочили две шишки, и в них пульсировала боль.
Harry walked alongside him, feeling the aches and pains in his face and his legs where the various hexes of the last half hour had hit him, though in an oddly detached way, as though somebody near him was suffering them.
Гарри шел сбоку от Хагрида, чувствуя боль и жжение в лице и в ногах, там, куда в последние полчаса ударяли самые разные заклятия. Он ощущал непонятную отрешенность, как будто от этой боли страдал кто-то другой, шагающий с ним рядом.
verbe
If tv that he doesn't like makes his balls ache, why didn't he turn it off quicker?
Если от ТВ, которое ему не нравится, у него начинают болеть яйца, почему он его раньше не выключит?
how my head is beginning to ache again! Come to her, quick--for God's sake, come!"
ах, у меня голова начинает опять болеть, пойдемте к ней! Ради бога, ради бога!
verbe
verbe
verbe
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test