Traduction de "accomplish have" à russe
Exemples de traduction
The accomplishments have been far-reaching.
Эти достижения имели далеко идущие последствия.
Our accomplishments have been strategic, political, and financial:
Наши достижения были стратегическими, политическими и финансовыми:
The expected accomplishments have been reviewed and revised accordingly.
Ожидаемые достижения пересматривались и соответствующим образом корректировались.
The accomplishments have been significant, and they bode well for the future.
Достижения являются значительными, и они служат хорошим предзнаменованием на будущее.
Indicators of achievement are meant to measure the extent to which the expected accomplishments have been achieved.
Показатели достижения результатов предназначены для оценки степени реализации ожидаемых достижений.
Indicators of achievement are used to measure the extent to which expected accomplishments have been achieved.
Показатели достижения результатов используются для определения степени реализации ожидаемых достижений.
Significant accomplishments have indeed been achieved during the past decade.
За прошедшее десятилетие действительно имели место значительные достижения.
Indicators of Achievement: The measures of whether and/or the extent to which the objectives and/or expected accomplishment have been achieved.
Показатели достижений: Используются для определения того, реализованы ли ожидаемые достижения и/или какова степень их реализации.
21. Expected accomplishments have been identified for each of the broader outcome areas listed above.
21. Для каждой из вышеперечисленных более широких сфер приложения усилий к достижению результатов были определены ожидаемые достижения.
6. In the years 2010-2014 the Group's most important accomplishments have been as follows:
6. В 2010 - 2014 годах наиболее важные достижения Группы состоят в следующем:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test