Ejemplos de traducción
verbo
Очистить историю и почту. Удалить, удалить, удалить, удалить.
Clear history, e-mails, delete, delete, delete, delete.
verbo
Вы можете удалить получателей, нажав на ссылку "Удалить".
You can remove recipients by clicking on the "Remove" link.
— Абсурд! — снова закричал Фадж. — Удалить дементоров!
“Preposterous!” shouted Fudge again. “Remove the Dementors?
Прежде всего необходимо удалить всех дементоров из Азкабана…
The first and most essential step is to remove Azkaban from the control of the Dementors—
Но, к большому огорчению премьер-министра, удалить портрет оказалось невозможно.
To the Prime Minister’s dismay, however, the portrait had proved impossible to remove.
Например, в один прекрасный день я получил письмо от жены с приложенной к нему запиской цензора, в которой говорилось: «Письмо содержало шифрованное сообщение без ключа к нему, мы его удалили».
For example, one day I got a letter from my wife and a note from the censor that said, “There was a code enclosed without the key and so we removed it.”
Гарри не сомневался, что Макгонагалл или Флитвик могли бы удалить болото без всякого труда, однако, как и в случае с устроенным близнецами фейерверком, они явно предпочитали наблюдать за усилиями Амбридж со стороны.
Harry was certain that teachers like McGonagall or Flitwick could have removed the swamp in an instant but, just as in the case of Fred and Georges Wildfire Whiz-bangs, they seemed to prefer to watch Umbridge struggle.
— Вы отдадите приказ удалить из Хогвартса Долорес Амбридж, — произнес Дамблдор. — Вы прикажете своим мракоборцам прекратить преследование моего преподавателя по уходу за магическими существами, чтобы он мог вернуться к работе.
“You will give the order to remove Dolores Umbridge from Hogwarts,” said Dumbledore. “You will tell your Aurors to stop searching for my Care of Magical Creatures teacher so that he can return to work.
Он вдохнул поглубже, поглядел на руку и чуть снова не лишился чувств. Из рукава выглядывало что-то вроде надутой резиновой перчатки телесного цвета. Гарри хотел было пошевелить пальцами, но куда там! Локонс не вылечил перелом, он просто-напросто удалил из руки все кости.
Taking a deep breath he looked down at his right side. What he saw nearly made him pass out again. Poking out of the end of his robes was what looked like a thick, fleshcolored rubber glove. He tried to move his fingers. Nothing happened. Lockhart hadn’t mended Harry’s bones. He had removed them.
Тебе просто повезло, что нам все равно надо в Лондон, иначе бы тебе пришлось добираться туда самому. — А зачем вам в Лондон? — поинтересовался Гарри, хотя ему было все равно, зачем Дурсли едут в город. Он просто хотел, чтобы разговор закончился мирно. — Отвезем Дадли в больницу, — проворчал дядя Вернон. — Ему придется удалить этот проклятый хвост, прежде чем он отправится в школу.
All right, we’ll take you to King’s Cross. We’re going up to London tomorrow anyway, or I wouldn’t bother.” “Why are you going to London?” Harry asked, trying to keep things friendly. “Taking Dudley to the hospital,” growled Uncle Vernon. “Got to have that ruddy tail removed before he goes to Smeltings.”
verbo
Повидимому, это не противоречит логичному стремлению водителя удалиться от места происшествия и помогает ему понять, на какое расстояние ему следует удалиться.
This does not seem to be in contradiction with the logical behaviour to move away from the scene and helps the driver getting an idea how far he should move.
На Гермиону накатил такой приступ хохота, что она пулей выскочила из очереди и вернулась, когда Арчи набрал воды и удалился.
Hermione was overcome with such a strong fit of the giggles at this point that she had to duck out of the queue and only returned when Archie had collected his water and moved away.
verbo
Посольство Колумбии во Франции потребовало, чтобы французские офтальмологи провели обследование, результаты которого показали беспочвенность утверждений о том, что роговая оболочка глаза ребенка была удалена в коммерческих целях.
The Colombian Embassy in France requested that an examination be carried out by French ophthalmologists, whose report showed nothing to support the allegations that the child's corneas had been extracted for commercial purposes.
Стоматолог рекомендовал удалить один зуб и поставить две пломбы на сумму в 265 долл. США.
Again, a dentist recommended an extraction and two fillings at a cost of $265.
Зуб, который был источником первоначальной инфекции, так и не был удален, базовые медицинские анализы, включая микробиологический анализ, не были выполнены, а хирургическое вмешательство было полностью некорректным.
The tooth at the origin of the initial infection was never extracted, basic medical tests, such as microbiological analysis, were never conducted and the surgical treatment applied was totally inappropriate.
Зубы мудрости удалил?
Get your wisdom teeth extracted? No, don't tell me - you've become a nun, you've taken an oath of silence.
verbo
Безопаснее вернуть сосуд на предприятие, где можно идентифицировать и безопасным образом удалить остатки содержимого, используя требуемое оборудование и опыт, чем пытаться наносить новые знаки или производить очистку и удаление таких сосудов в помещениях потребителей.
It is safer for the receptacle to be returned to a plant where the residual contents can be identified and safely disposed of with the required facilities and expertise than to attempt either re-labelling or disposal and purging on customer premises.
АПЧ далее указала на ряд произвольных решений, принятых в ходе проведенных одна за другой чисток в государственном аппарате, призванных удалить из него граждан, подозреваемых в принадлежности к реформистскому движению или просто в том, что они имеют собственную политическую позицию.
AHR further noted a number of arbitrary decisions which have occurred in a context of successive purges in the state services to exclude citizens suspected of belonging to the reformist current or simply citizens suspected of having political opinions.
d) обеспечить, чтобы из состава Специальной группы по расследованию были удалены все должностные лица гуджаратской полиции, подозреваемые в пристрастности, а также провести расследования по жалобам об уничтожении архивов и фальсификации улик и доказательств;
(d) To ensure that the Special Investigation Team is purged of all Gujarat police officials suspected of bias and to conduct investigations into complaints of destruction of records and tampering with evidence;
Все, что загрузишь, будет удалено перед твоим уходом.
Any data you download will be purged form your system before you leave.
Нам также необходимо, чтобы Вы удалили его медкарту из системы.
We're also gonna need his medical files Purged from the system.
То есть, если их закрыли, то их удалили из системы.
if dropped, then they would have been purged from the system.
Все воспоминания о нем будут удалены из Вселенной.
All memory of him will be purged from the universe.
verbo
Последние не могут быть высланы, удалены или экстрадированы с территории Нигера иначе как по соображениям национальной безопасности и сохранения общественного порядка.
They may not be expelled, returned or extradited from the Niger except for reasons of national security and public order.
Таким образом, члены ИГНС, размещенные в портах ввоза на юге, были в принудительном порядке удалены 9 июня 1956 года.
Thus, the NNIT members posted at the ports of entry in the south were forcibly expelled on 9 June 1956.
Таким образом, ИГНС, размещавшиеся в портах въезда на юге страны, были в принудительном порядке удалены 9 июня 1956 года.
This was how the NNITs, which were posted at the ports of entry in the South, were forcibly expelled on 9 June 1956.
55. В октябре 1994 года суданские власти отменили Закон о миссионерских обществах, который был принят в 1962 году, с тем чтобы удалить с территории страны иностранных миссионеров-христиан.
In October 1994, the Sudanese authorities repealed the Missionary Societies Act passed in 1962 to expel foreign Christian missionaries.
218. Иностранные работники, нарушающие положения вышеупомянутых статей 258-2 и 266, могут быть удалены с территории Туниса решением директора Службы национальной безопасности.
218. Foreign workers who contravene the provisions of the aforementioned articles 258-2 and 266 may be expelled from Tunisian territory by decision of the Director of National Security.
Кроме того, беженцы не могут быть высланы, удалены или экстрадированы на территорию, где их жизни и/или свободе будет угрожать опасность.
Moreover, refugees may not be expelled, returned or extradited to territories where their life and/or freedom may be threatened.
Он угрожал применить к ним меры, предусмотренные в Антитеррористическом декрете, который позволяет ему удалить адвокатов из зала суда и вынести решение о приостановлении их адвокатской деятельности на срок до 12 месяцев.
The president threatened to apply the provisions contained in the antiterrorism decree authorizing him to expel the lawyers from the courtroom and suspend them for up to 12 months.
Беженцы не могут быть высланы, удалены или экстрадированы на территорию, где их жизни и/или свободе будет угрожать опасность из-за их расы, вероисповедания, гражданства, принадлежности к определенной социальной группе или политических взглядов".
Refugees may not be expelled, returned or extradited to territories where their life and/or freedom may be threatened because of their race, religion, nationality, membership of a given group or political opinions.
Мои друзья Черепа, в этот вечер... мы вынуждены прийти к очень печальному решению... удаляя члена нашего посвящения.
My fellow Skulls, this evening... we are forced to make a very grievous decision... by expelling a member of the Order.
Любой живой организм, независимо от размеров, будет пытаться удалить инородное тело.
Any living organism, no matter how large, will attempt to expel a foreign body.
Ну, тогда в связи с этим постыдным инцидентом я буду вынужден удалить этих господ во главе с бароном Кубиньи из нашего заведения.
Then I am forced to expel all four of then... led by Baron Kubinyi... because of this outrageous incident.
Мои лейкоциты подверглись нападению болезнетворных микроорганизмов и создали антитела, после болезнетворные микроорганизмы были отфильтрованы моими почками в мою мочу и затем удалены из моего тела, ах ты шлюха.
My white blood cells attacked the pathogens and created antibodies, and then the pathogens were filtered out by my kidneys into my urine and then expelled from my body, you slut.
Мы говорили, что евреи - это инородное тело, ... которое нужно удалить. Что мы можем подвергать их дискриминации, но не уничтожать!
We said... you said that the Jews are a foreign body that one must expel, that one can discriminate them but not to persecute them.
verbo
Что значит, что он может быть и удален, как признанный тупиковым.
What might have been neglected in its development is...pruning.
verbo
Согласно надежным источникам, всадники из числа мурахеллинов сопровождают поезд по обеим сторонам железнодорожного полотна, удаляясь от него на расстояние до 50 км и систематически грабят деревни, поджигают дома, угоняют скот, убивают мужчин и похищают женщин и детей, считая их военной добычей.
According to consistent and reliable sources, the Murahaleen ride on horseback along both sides of the railroad tracks, fanning out within a radius of up to 50 km, and systematically raid villages, torch houses, steal cattle, kill men and capture women and children as war booty.
Как главные авторы проекта резолюции о внесудебных, суммарных или произвольных казнях, страны Северной Европы были глубоко разочарованы голосованием, которое состоялось в Третьем комитете в ноябре и в результате которого упоминание в пункте 6(b) убийств по причине сексуальной ориентации из текста проекта резолюции было удалено.
As main sponsors of the draft resolution on extrajudicial, summary or arbitrary executions, the Nordic countries were deeply disappointed by the vote in the Third Committee in November that resulted in the deletion to the reference in paragraph 6 (b) to killings on the grounds of sexual orientation.
Вызывает удивление тот факт, что данная поправка представляет собой попытку удалить утвержденную формулировку несмотря на то, что международное сообщество по-прежнему остается свидетелем убийств, обусловленных среди прочего деятельностью человека или его принадлежностью к определенным группам.
It was surprising that the amendment should attempt to strip out agreed language even as the international community continued to witness killings based, inter alia, on an individual's activities or affiliation with certain groups.
Проблема в том, что убийца Кэстигана удалил все его файлы.
Problem is, whoever killed Castigan cleaned out his files.
Сказал мне убить Кэстигана и удалить все записи.
Told me to kill Castigan and clean out his records.
Нейт удалил мою колонку, потому что ему велела Сплетница.
Nate killed my column because Gossip Girl told him to.
— Да не хочу я торчать здесь всю ночь, — сердито заявил Гарри, садясь и отбрасывая одеяло. — Мне нужно найти Маклаггена и отправить его на тот свет. — Боюсь, как раз это и означает «перенапрягаться», — сообщила мадам Помфри, твердой на сей раз рукой возвращая Гарри в постель и угрожающе взмахивая волшебной палочкой. — Вы останетесь здесь, Поттер, пока я вас не выпишу, в противном случае, я вызову сюда директора школы. И она скорым шагом удалилась в свой кабинет, а Гарри, гневно пыхтя, снова откинулся на подушки.
“I don’t want to stay here overnight,” said Harry angrily, sitting up and throwing back his covers. “I want to find McLaggen and kill him.” “I’m afraid that would come under the heading of ‘overexertion,’” said Madam Pomfrey, pushing him firmly back onto the bed and raising her wand in a threatening manner. “You will stay here until I discharge you, Potter, or I shall call the headmaster.”
verbo
Ну, удалить осколки кости, стабилизировать позвоночник.
Uh, excise bone fragments, stabilize his spine.
Камни можно удалить хирургически двумя способами.
The stones can be excised surgically in one of two ways.
Доктор Пирс проведёт стернотомию плода, затем удалит опухоль.
Dr. Pierce will perform a fetal sternotomy, then excise the tumor.
verbo
Если рак распространился слишком далеко, возможно, нам придется удалить конечность.
If it's spread too far, we may have to amputate the limb.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test