Ejemplos de traducción
В Дарфуре мы продолжаем спасать жизни людей и помогать сохранению мира в непростых условиях.
In Darfur, we continue to save lives and help keep peace under difficult conditions.
У этих режимов хватает наглости говорить о санкциях в наказание за одну из мер, спасающих жизни.
Those regimes have the gall to speak of sanctions for a measure that saves lives.
Разминирование спасает жизни и предотвращает страдания.
Demining saves lives and prevents suffering.
Данные исследований четко показывают, что это не спасает жизни.
Research shows clearly that this does not save lives.
За счет расширения доступа к дородовому уходу можно будет и далее спасать жизни матерей и детей.
Increased access to prenatal care will continue to save lives of both mothers and children.
Такие услуги расширяют права и возможности женщин и спасают жизни.
These services empower women and girls and save lives.
МФККП спасает жизни людей и оказывает помощь наиболее уязвимой части населения.
IFRC was committed to saving lives and to addressing vulnerability.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test