Ejemplos de traducción
Подлинный памятник их жертвам - мир, который они помогли установить, жизни, которые они помогли сохранить, и обещания, которые они помогли выполнить, чтобы "спасти грядущие поколения от бедствия войны".
The true memorial to their sacrifice is the peace they helped create, the lives they helped preserve, and the promise they helped sustain in order to “save succeeding generations from the scourge of war”.
ЮНЕСКО помогла с финансированием и организацией конференции.
UNESCO helped with the funding and the organization of the conference.
Мы помогли разработать концепцию поддержания мира.
We helped to develop the concept of peacekeeping.
— Вы боитесь, что он узнает о том, как вы мне помогли?
“You’re scared he’ll find out you helped me?”
Однако, как и первая, она помогла нам спастись.
but like the first, it was a help towards saving all of us.
Гарри это не помогло. О таком переулке он никогда не слышал.
This didn’t help, as Harry had never heard of such a place.
Бессодержательность ее слов помогла Паулю немного успокоиться.
The undemanding emptiness of her words helped restore some of his calm.
Вот папа и говорит: «Надо кому-нибудь добраться до берега, чтоб нам помогли».
So pap said somebody got to get ashore and get help somehow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test