Traducción para "остановиться" a ingles
Ejemplos de traducción
verbo
Однако 8 июля 2010 года Судебная палата I постановила остановить разбирательство.
On 8 July 2010, however, Trial Chamber I ordered a stay in the proceedings.
Она подавала просьбы о предоставлении административной отсрочки высылки, чтобы остановить процесс их депортации.
She applied for administrative stays to halt their removal.
В декабре Омар отправился в Гому, где остановился в гостинице «Киву Лайт», принадлежащей Нтаганде.
Omar travelled to Goma in December and stayed at Ntaganda’s hotel, Kivu Light.
Остро стоит проблема помощи репатриантам, которым негде остановиться.
There was a great need for assistance to the returnees who lacked a place to stay.
Участники, остановившиеся в других гостиницах, будут обеспечиваться в аэропорту услугами такси по доступным ценам.
For participants staying at other hotels, an affordable airport taxi service will be available.
Я хочу, чтобы мы остановились где-нибудь, где есть телевизор.
I want to stay somewhere with a television.
На время конференции я остановился в Сиракузах, у моей сестры.
During the conference I was staying with my sister in Syracuse.
Что до меня касается, я слежу, и теперь разыскиваю, где он остановился…
For my part, I am watching, and am now seeking to discover where he is staying .
Джессика хотела сесть и включить свет, но что-то ее остановило.
She thought of sitting up and turning on a light, but something stayed the decision.
Потом, что остановился где-то недалеко от меня, а где? — не знаю, не спросил…
Then, that he was staying somewhere not far from me, but where, I don't know, I didn't ask .
Они вошли в него, причалили к берегу и решили остановиться тут до рассвета.
Here the Company decided to stay and await the dawn: it was useless to attempt to move further by night.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test