Ejemplos de traducción
Первым делом, он собрал личные вещи всех мёртвых колонистов.
First, he collected the personal belongings of all the dead colonists.
Если это так, то люди, с которыми связался Дилан были наркоторговцами и, возможно, его убили за тот компромат, что он собрал.
If it is, then the people Dylan was involved with are drug dealers, and whatever evidence he collected may be what got him killed.
Люди щедро жертвовали деньги на это. И он собрал приличную сумму.
Apparently people gave generously, so he collected a tidy sum.
- Да, эти мячи он собрал за время игр, в которых участвовал... некоторые даже из малой лиги.
- Yes, they're all balls that he's collected from games he's played in... even some from little league.
В Гарвардском университете есть коллекция крошечных баночек, наполненных пенисами бабочек, которые он собрал.
There is a collection at Harvard University of these tiny little phials filled with penises of butterflies that he collected.
- Но зато он собрал у себя все когда-либо выпущенное порно.
Well, he collects every single porno ever made, though.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test