Traducción para "he collected" a ruso
He collected
Ejemplos de traducción
Further, he collected a significant amount of information during his visits to Kenya and Egypt.
Кроме того, он собрал значительное количество информации в ходе посещения Кении и Египта.
Secondly, he collected election results from the 19 regional electoral commissions, where 19 UNOCI personnel were present.
Во-вторых, он собрал результаты выборов в 19 областных избирательных комиссиях, где находились 19 сотрудников ОООНКИ.
During his visits to Khartoum in September and December 1993, he collected testimony concerning the harsh repression carried out by the security forces in university centres in Khartoum and elsewhere.
Во время его посещений Хартума в сентябре и декабре 1993 года он собрал показания относительно жестоких репрессий, осуществляемых силами безопасности в университетских центрах в Хартуме и других местах.
He collected a whole mess of pistols
Он собрал целую коллекцию пистолетов
Why has he collected everyone who took part?
Зачем он собрал всех, кто участвовал?
Well, he collects every single porno ever made, though.
- Но зато он собрал у себя все когда-либо выпущенное порно.
First, he collected the personal belongings of all the dead colonists.
Первым делом, он собрал личные вещи всех мёртвых колонистов.
Apparently people gave generously, so he collected a tidy sum.
Люди щедро жертвовали деньги на это. И он собрал приличную сумму.
He's collected information on how Anubis is getting his new technology.
Он собрал жизненно важную информацию относительно того, как и где Анубис получает свою новую технологию.
There is a collection at Harvard University of these tiny little phials filled with penises of butterflies that he collected.
В Гарвардском университете есть коллекция крошечных баночек, наполненных пенисами бабочек, которые он собрал.
- Yes, they're all balls that he's collected from games he's played in... even some from little league.
- Да, эти мячи он собрал за время игр, в которых участвовал... некоторые даже из малой лиги.
If it is, then the people Dylan was involved with are drug dealers, and whatever evidence he collected may be what got him killed.
Если это так, то люди, с которыми связался Дилан были наркоторговцами и, возможно, его убили за тот компромат, что он собрал.
Once, he collected 50 gallons of sewage that was destroying a lake, broke into the... the offending corporation's offices, and dumped it in their lobby.
Однажды, он собрал 50 галлонов сточных вод, что уничтожали озеро, ворвался в... офисы компании-нарушителя, и вылил это прямо в их приемной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test