Traducción para "неуверенность" a ingles
Неуверенность
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
На рынках свирепствуют неуверенность и безнадежность.
Uncertainty and hopelessness are rampant in the markets.
Тем не менее сохраняется чувство незащищенности и неуверенности.
Nevertheless, insecurity and uncertainty prevail.
Мировая экономика переживает период нестабильности и неуверенности.
The world economy is facing turbulence and uncertainty.
У сотрудников Организации проявляется чувство неуверенности в завтрашнем дне.
There was a feeling of uncertainty among the staff of the Organization.
Сегодняшняя международная ситуация характеризуется неуверенностью и страхом.
The international situation today is filled with uncertainty and fear.
Неуверенность в будущем была весьма высокой.
The uncertainty over the future was great.
Это является источником неуверенности и опасений.
This has spread uncertainty and apprehension.
Это усиливает чувство неуверенности в будущем Сил.
This increases uncertainties about its future.
Усиливаются факторы неуверенности, нестабильности и непредсказуемости.
Factors of uncertainty, instability and unpredictability are increasing.
Между надеждой и разочарованием -- царит неуверенность.
Between the hope and the disappointment, there is much uncertainty.
Неуверенность, нестабильность.
Uncertainty, instability.
Нервозность, чувственность, неуверенность.
A nervousness, a tenderness... an uncertainty.
Я стала причиной этой неуверенности?
Did that uncertainty come from me?
Неуверенность, паранойя...
The uncertainty, the paranoia, the...
- Неуверенность художника.
- The uncertainty of the artist.
-Да... или это простая неуверенность.
Yeah... Or uncertainty.
Неуверенность усиливает мой дерматит.
The uncertainty is aggravating my dermatitis.
Он был дезориентирован моей неуверенностью.
it was disoriented by my uncertainty.
- рождается неуверенность.
- Uncertainty begins.
Охранники неуверенно крутились позади.
The guard hovered behind him in twitching uncertainty.
Неуверенно шевельнулся нож за ее спиной…
The point of the knife at her back moved with uncertainty.
— Да-а, — неуверенно ответил Невилл: что-то будет дальше?
“Yes,” said Neville uncertainty, plainly wondering what was coming next.
Она неуверенной походкой подошла к Джессике и встала рядом.
She walked with a fragile uncertainty as she crossed the room to stand beside Jessica.
– бухнул Фруумфондел. – Мы требуем четкого разграничения областей сомнений и неуверенности!
shouted Vroomfondel, “we demand rigidly defined areas of doubt and uncertainty!”
Они выдают психологический настрой, глубокую неуверенность… и стремление к чему-то лучшему, и страх, что ничего не выйдет.
They betray the psychological tone, the deep uncertainties . and the striving for something better, plus the fear that nothing would come of it all.
— Тогда… где же? — спросила Амбридж с ноткой неуверенности в голосе, поспешая за Гермионой, которая продолжала шагать в сторону Леса.
“Then… where is it?” asked Umbridge, with a hint of uncertainty in her voice as Hermione continued to stride towards the Forest.
Гарри молчал. Ему не хотелось выказывать сомнения и неуверенность, терзавшие его в последние месяцы по поводу Дамблдора.
Harry kept quiet. He did not want to express the doubts and uncertainties about Dumbledore that had riddled him for months now.
Неуверенность в обратном получении своих денег побуждает заимодавца требовать такой же ростовщический процент, какой обычно требуется от банкротов.
The uncertainty of recovering his money makes the lender exact the same usurious interest which is usually required from bankrupts.
– Пусть выйдут вперед Хранители Воды, – сказала Чани, и лишь очень внимательные заметили бы в ее еще детском голосе нотку неуверенности.
"Let the watermasters come forward," Chani said with only the slightest quaver of uncertainty in her girl-child voice.
sustantivo
26. Для учета фактора неуверенности (характерного для столь крупномасштабного проекта) в рамках этого анализа был учтен 20-процентный коэффициент риска как по затратам, так и по результатам, т.е. расходы были увеличены на 20%, а выгоды были сокращены на 20%.
26. In order to include a factor of incertitude (inherent to such a large scale project) into the analysis, a 20 per cent risk ratio to both costs and benefits has been introduced, i.e. costs have been increased by 20 per cent and benefits decreased by 20 per cent.
sustantivo
- Да. Извините, что говорю неуверенно.
I'm sorry if I was sounding hesitant.
Слушай, Лиза, если ты чувствуешь неуверенность...
If you're feeling this insecure...
И неуверенны, обрезан ли он?
You don't know if he has foreskin?
Он использует нашу неуверенность против нас.
If we show even the slightest hesitation, he will use it.
Если ты прав, это лишь доказывает его неуверенность.
If you're right, it shows just how unsure he is.
А ты прости, если я стал неуверенным... или оранжевым.
And I'm sorry if I got insecure... And orange.
она станет гораздо неувереннее.
If I don't phone, the more insecure she becomes.
Когда она сидела молча, то выглядела неуверенной.
If she sat on her hands, she came off timid.
- Да, если б он только не был таким неуверенным.
- I suppose so, if he weren't so insecure.
Иначе эта неуверенность станет скучной.
If it is tentative it will be boring.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test