Traducción para "иметь эффект" a ingles
Иметь эффект
Ejemplos de traducción
Это будет иметь эффект уменьшения роста до более приемлемого уровня.
This will have the effect of reducing growth to more sustainable levels.
Вместе эти договоры будут иметь эффект сдержания и предотвращения будущей гонки ядерных вооружений.
Together, these treaties will have the effect of constraining and preventing a future nuclear arms race.
Ослабление угрозы стихийных бедствий и усиление сопротивляемости им в различных областях развития могут иметь эффект мультипликатора и ускорить достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Reducing that risk and increasing resilience to natural hazards in different development sectors can have multiplier effects and accelerate achievement of the Millennium Development Goals.
Если речь заходит о преднамеренных нарушениях, то, согласно исследованиям, такое регулирование будет иметь эффект, но оно значительно различается в зависимости от риска выявления нарушения и уровня санкций.
When it comes to intentional violations research shows that such regulating activities will have an effect but it varies considerably with the risk of being caught and the level of sanctions.
Меры по борьбе с терроризмом, применяемые после нападения 11 сентября здесь, в Нью-Йорке, не предоставляют нам механизмов, которые могли бы иметь эффект, если бы применялись решительно, повсеместно и последовательно.
The counter-terrorism measures put in place following the attack here in New York on 11 September 2001 provide us with tools which can have an effect if applied forcefully, universally and consistently.
Кроме того, Ассамблея подчеркнула, что эти проекты должны иметь эффект мультипликатора и обеспечивать привлечение к их осуществлению по мере возможности различных учреждений и субъектов.
In addition, the Assembly emphasized that projects should have multiplier effects and that the involvement of several agencies and entities should be sought in their implementation, wherever possible.
Ассамблея подчеркнула также, что проекты должны иметь эффект мультипликатора.
The Assembly also emphasized that the projects should have multiplier effects.
a) иметь эффект мультипликатора и содействовать созданию потенциала главным образом в развивающихся странах;
(a) Have multiplier effects and promote capacity-building primarily in developing countries;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test