Ejemplos de traducción
verbo
Китай надеется, что на Конференции будут подведены итоги международного сотрудничества в этих областях за последние два десятилетия, гальванизирован консенсус и выработаны конкретные меры по содействию достижению глобальной цели устойчивого развития.
China hopes that the Conference will take stock of international cooperation in those fields over the past two decades, galvanize consensus and take specific actions to promote the global cause of sustainable development.
В этой связи я хотел бы заверить его в сотрудничестве делегации Руандийской Республики в нашем общем стремлении гальванизировать сообщество наций, полное решимости выполнить цели Устава Организации Объединенных Наций.
In this regard, I should like to assure him of the cooperation of the delegation of the Republic of Rwanda in our shared desire to galvanize the community of nations in their common resolve to fulfil the objectives of the United Nations Charter.
В современном автомобилестроении используется оцинкованная (гальванизированная) листовая сталь.
The sheet steel used in modern vehicles is coated with zinc (galvanized).
iii) "травильная грунтовка" означает покрытия, содержащие как минимум 0,5% по весу фосфорной кислоты, предназначенные для нанесения непосредственно на металлические подложки с целью обеспечения коррозионной стойкости и адгезии; покрытия, используемые в качестве грунтовок под сварку; а также травильные растворы для гальванизированных и оцинкованных поверхностей;
(iii) "Wash primer" means coatings containing at least 0.5% by weight of phosphoric acid designed to be applied directly to bare metal surfaces to provide corrosion resistance and adhesion; coatings used as weldable primers; and mordant solutions for galvanized and zinc surfaces;
Испарилась также и та политическая воля, которая гальванизировала эту Встречу в верхах.
The political will which galvanized the Summit has also evaporated.
а) Консультативная группа по вопросам партнерства признает, что нынешнее целевое задание партнерства КМЗД, касающееся сокращения высвобождения ртути к 2017 году на 50 процентов, является труднодостижимой, хотя такое задание может гальванизировать действия правительств и заинтересованных сторон в этой области.
The Partnership Advisory Group recognizes that the current ASGM partnership area target of 50 per cent mercury emission reduction by 2017 is ambitious but also notes that such a target may be needed to galvanize the actions of Governments and stakeholders in this area.
8. С учетом всего вышесказанного процесс достижения Целей развития тысячелетия содействовал сокращению разрыва в развитии и гальванизировал глобальное общественное мнение за счет представления показателей прогресса, которые могут служить в качестве основы для дискуссии.
8. On balance, the Millennium Development Goals have helped to reduce developmental gaps and galvanize global public opinion by presenting indicators of progress that can serve as a basis for discussion.
Их гибель гальванизировала город и с тех пор Готэм, хромая, жил дальше.
Their deaths galvanized the city into saving itself and Gotham has limped on ever since.
в чем есть гальванизированный металл.
And washers and nuts and bolts and screws and whatever little pieces of metal we can think of that is galvanized.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test