Ejemplos de traducción
К числу случаев необоснованного увольнения относятся и увольнения беременных, однако точные данные о числе таких случаев отсутствуют.
The figure for special leave includes pregnancy leave, but there is no specific information on this point.
Декретный отпуск засчитывается в трудовой стаж при расчете срока оплачиваемых отпусков, компенсации за несоблюдение срока предупреждения при увольнении и выходного пособия при увольнении.
Maternity leave is taken into account in calculating length of service, paid leave, payment in lieu of notice, and redundancy payments.
v) на периоды специальных отпусков или при увольнении;
(v) During periods of special leave or separation.
d) компенсация за накопленный ежегодный отпуск при увольнении;
(d) Commutation of accrued annual leave upon separation;
Существует потенциальная проблема потери этих знаний при увольнении сотрудников>>.
There is a potential issue in that the staff leave and knowledge is lost".
a) Выдача разрешений на отпуск и увольнение из пенитенциарного учреждения.
(a) Permission for temporary leave from the penal institution.
Защитит ли он женщин от увольнения после отпуска по беременности?
Would it protect women from dismissal following maternity leave?
:: компенсации за накопленный ежегодный отпуск при увольнении
:: Commutation of accrued annual leave upon separation
iv) при увольнении в дисциплинарном порядке такой датой является дата увольнения;
(iv) In the case of summary dismissal, the date shall be the date of dismissal;
v) в случае дисциплинарного увольнения этой датой является дата увольнения;
(v) In the case of summary dismissal, the date shall be the date of dismissal;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test