Traducción para "whether be at" a ruso
Ejemplos de traducción
(i) Promoting, facilitating or arranging the abduction, holding or concealment of a child, with or without his or her consent, whether or not for profit, and whether occasionally or repeatedly; or
i) подстрекательством, пособничеством или организацией применительно к похищению, удержанию или сокрытию ребенка, будь то с его согласия или без него, будь то в интересах извлечения выгоды или нет и будь то однократно или многократно; или
(vi) Acts aimed at rendering uncertain, changing or annulling the marital status of a woman, whether for payment or not or for the promise thereof, whether in accordance with a traditional or customary practice or not and with or without the use of threats or abuse of authority;
vi) деяниями, направленными на изменение или прекращение брачного состояния женщины, будь то за плату или за обещание платы или нет, будь то в соответствии с традицией или обычаем или нет и будь то с применением угроз или злоупотреблением властью или нет;
Therefore, no conflict, whether big or small, can be ignored.
Поэтому нельзя игнорировать ни один конфликт, будь он большим или маленьким.
(c) “Trafficking in women” shall mean any act carried out or to be carried out for an illicit purpose or aim by a criminal organization, jointly or through any of its members, whether on behalf of another or not, whether for profit or not and whether repeatedly or not, that involves:
c) "торговля женщинами" означает любое деяние, которое совершено или которое будет совершено с какой-либо противоправной целью или намерением преступной организацией, совместно с любыми ее членами или при их посредстве, будь то от имени другого лица или нет, будь то в интересах извлечения выгоды или нет и будь то однократно или многократно, и которое связано с:
Debts should be paid, whether owed by missions or diplomats.
Долги, будь то долги представительств или дипломатов, должны погашаться.
No single partner -- whether a country or an institution -- can do enough.
Никакой партнер -- будь то страна или учреждение -- не может сделать все, что необходимо.
(i) the fall of drops, if any, whether flaming or not,
i) имело ли место образование падающих капель, будь то горящих или не горящих;
Horace formed a kind of club of his favorites with himself at the center, making introductions, forging useful contacts between members, and always reaping some kind of benefit in return, whether a free box of his favorite crystallized pineapple or the chance to recommend the next junior member of the Goblin Liaison Office.
Он знакомил их с нужными людьми, налаживал полезные контакты между членами клуба и всегда что-то с этого имел, будь то коробочка его любимых засахаренных ананасов или возможность порекомендовать своего человека на освободившуюся должность в Управлении по связям с гоблинами.
‘I don’t deny it,’ said Frodo, looking at Sam, who was now grinning. ‘I don’t deny it, but I’ll never believe you are sleeping again, whether you snore or not.
– Так-то так, – сказал Фродо, глядя на ухмыляющегося Сэма. – Только глазам и ушам своим я верить теперь не буду: вижу, дескать, спит, слышу, мол, храпит.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test