Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
had I known what I ought, what I dared to do!
Если бы я тогда знала, что я могла, нет, что я была обязана предпринять!
There was no importance to what I was doing, but ultimately there was.
Значения то, чем я занимался, не имело решительно никакого — значение оно обрело потом.
«DAH, now, Huck, what I tell you?-what I tell you up dah on Jackson islan'?
– Ну вот, Гек, что я тебе говорил? Что я тебе говорил на Джексоновом острове?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test