Traducción para "were too few" a ruso
Ejemplos de traducción
There were too few women mayors.
Мэров-женщин до сих пор слишком мало.
15. At the moment there were too few reports before the Committee for consideration.
15. В данный момент на рассмотрении Комитета находится слишком мало докладов.
There were too few General Service posts, however, to be moved around.
В то же время насчитывается слишком мало должностей для сотрудников категории общего обслуживания, которые можно было бы передавать из одного места в другое.
50. ESCAP stated that relatively large numbers of children, especially girls, did not go to school at all because there were too few schools.
50. ЭСКАТО отметила, что сравнительно большое число детей, особенно девочек, вообще не посещали школу, поскольку школ слишком мало.
There were too few entries, owing, among other things, to the phase-out of certain process agent uses and to the consolidation of data for reasons of confidentiality.
В наличии имеется слишком мало записей, помимо прочего, в связи с ликвидацией определенных видов применения в качестве технологических агентов и, следовательно, их удалением из базы данных, а также в связи с обобщением данных по причине конфиденциальности.
23. The Provost Marshal said that his military police were too few to perform security duties for the buildings and offices in addition to their primary function of enforcing military regulations.
23. Начальник военной полиции указал, что вверенных ему сотрудников военной полиции слишком мало для выполнения функций по охране зданий и помещений в дополнение к их главной задаче - обеспечению выполнения военных положений.
Moreover, she asked whether there had been any assessment of the impact of the blue-card system on domestic violence and what measures had been taken to increase the number of shelters, which were too few or non-existent.
Кроме того, она спрашивает, проводилась ли оценка результативности системы выдачи <<голубых карточек>>, применяемой в отношении проявлений насилия в быту, и какие были приняты меры по увеличению числа приютов, которых слишком мало или вообще не имеется.
74. The Deputy Secretary-General of UNCTAD, referring to the response rate to the surveys, said that 16 replies were too few, while 43 replies represented a good sample but fell short of being a basis for judgement on the usefulness of publications.
74. Заместитель Генерального секретаря ЮНКТАД, затронув вопрос о проценте ответов, полученных в ходе обследования, сказал, что 16 ответов - это слишком мало, а 43 ответа представляют собой неплохую выборку, но их недостаточно для того, чтобы судить о полезности публикаций.
16. His Government approved the proposed cuts to conference services and abolition of vacant posts, but there were too few financially meaningful and sustainable economy measures, with reductions proposed in only half of the 37 budget fascicles before the Committee.
16. Правительство его страны одобряет предлагаемое сокращение расходов на конференционное обслуживание и упразднение вакантных должностей, но эффективных в финансовом отношении и устойчивых мер экономии предлагается слишком мало, предложения по сокращению расходов имеются только в половине из 37 бюджетных брошюр, имеющихся в распоряжении Комитета.
I would have done, but our numbers were too few.
Я сделал бы это, но нас было слишком мало.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test