Traducción para "we think it" a ruso
We think it
Ejemplos de traducción
We think it was murder.
Мы думаем это было убийство.
We think it's a sinkhole!
- Мы думаем, это карстовая воронка!
We think it's from the lab.
Мы думаем, это из лаборатории.
We think it's the best option.
Мы думаем, это лучшее решение.
We think it's about crime.
Мы думаем, это из-за преступления.
We think it's a simulation.
Вообще-то, мы думаем, это симуляция музея.
We think it's something Chinese-y.
Мы думаем, это что-то китайское.
We think it was market manipulation.
Мы думаем, это было манипулирование рыком.
No, we think it's for us.
Нет, мы думаем, это ради нас.
We think it might be pills.
Мы думаем, это из-за таблеток.
мы считаем, что это
We are aware of the complexity of this issue. But we think that this is a legitimate right.
Мы осознаем сложность этого вопроса, но считаем, что это право носит закономерный характер.
Indeed, we think it is very important.
Мы считаем, что это действительно очень важно.
We think it can be done and that it has to be done.
Мы считаем, что это можно и необходимо сделать.
However we think that those proposals are insufficient.
Однако мы считаем, что этих предложений недостаточно.
We think that this proposal deserves serious study.
Мы считаем, что это предложение заслуживает серьезного изучения.
We think not, for both these reasons, but that is not the main point.
С учетом этих двух причин, мы так не считаем, но это не главное.
We think that this will be an item that will require further clarification.
Мы считаем, что это тот вопрос, который потребует дальнейшего разъяснения.
This, we think, enhances peace-building and promotes the culture of peace.
Мы считаем, что это укрепляет миростроительство и содействует развитию культуры мира.
However, we think it falls more within the ambit of humanitarian issues.
Однако мы считаем, что эта проблема больше входит в гуманитарную сферу.
We think those are opportunities to seize without any further delay.
Мы считаем, что этими возможностями необходимо воспользоваться сейчас же, без дальнейших отлагательств.
We think it's a win-win situation.
Мы считаем , что это беспроигрышная ситуация.
We think it might be a ship of some kind.
Мы считаем, что это разновидность корабля.
We think it's genetically modified V cholerae.
Мы считаем, что это генетически модифицированный холерный вибрион.
- We think it was some sort of infectious agent.
Мы считаем, что это некий возбудитель инфекции.
We think it's the deflowering ok Karine Lavergne.
Мы считаем, что это лишение девственности Карин Лаверне.
Actually, we think it's medical.
На самом деле, мы считаем, что это происходит по медицинским причинам.
Even if we think it was her?
- Даже если и мы считаем, что это была она?
We think it might be something else. - Like what?
Мы считаем, что это было что-то другое.
We think it's a good idea for a week.
Мы считаем, что это хорошее занятие на неделю.
So we think it was them, do we?
Поэтому мы считаем, что это их, не так ли?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test