Traducción para "we think" a ruso
We think
Ejemplos de traducción
As to the size of the Council, we think that the enlargement should encompass up to 26 members.
В том что касается численности Совета, мы думаем, что ее надлежит довести до 26 членов.
We think that privileged treatment would lead to discrepancies of a dangerous social character.
Мы думаем, что привилегированное обращение лишь породит опасные социальные разногласия.
We think that this is a good sign.
Мы думаем, что это хороший знак.
We think that is a bit too leisurely.
Мы думаем, этот срок несколько растянут.
2. Generally, when we think of gender and economic statistics, we think of labour force participation, income gaps and some measure of empowerment.
2. Как правило, когда мы думаем о гендерном измерении в экономической статистике, то мы думаем об участии в рабочей силе, разрыве в доходах и некоторых показателях экономических возможностей.
And we shall get there sooner than we think.
И мы придем к конечной цели быстрее, чем мы думаем.
We think that this may not be a linear sequence of events.
Мы думаем, что это, возможно, не является линейной последовательностью событий.
We think that heaven will think the world of Gerry Shannon.
Мы думаем, что небеса будут всячески лелеять Джерри Шеннона.
the connection between sustainable futures and the way we think, live and work
связь между устойчивым будущим и тем, что мы думаем, как мы живем и работаем
We think this should remain a major preoccupation of the United Nations.
Мы думаем, что это должно остаться главной задачей Организации Объединенных Наций.
- When we think...
- Когда мы думаем...
Finnegan, we think.
Финнеган, мы думаем.
We think it's antifreeze.
Мы думаем, антифризом.
We think differently.
Мы думаем по-разному.
We think Hamish...
Мы думаем, что Хэмиш...
We think that's the vaccine... ..and we think Janus is inside it.
Мы думаем, что вакцина и, мы думаем, Янус внутри.
Dioxin, we think.
Мы думаем это был диоксин.
London, we think.
Мы думаем это будет Лондон.
We think like Artie.
Мы думаем как Арти.
We think it's broken.
- Мы думаем, он сломан.
We think he was trying to steal whatever it’s guarding.”
Мы думаем, что он пытался украсть то, что охраняет этот пес.
“We’ve met about twenty of them,” said Ron, “but we think there are more.”
— Мы знаем человек двадцать, — сказал Рон, — но думаем, что есть и другие.
“Professor, we’ve got some information for you,” said Harry. “We think it’ll help you.”
— Профессор, у нас есть важная новость, — сказал Гарри. — Мы думаем, она вам поможет…
“You heard what Mr. Weasley and Kingsley said,” Harry replied. “We think the Ministry has been infiltrated.”
— Вы же слышали, что говорили мистер Уизли и Кингсли, — ответил Гарри. — Мы думаем, что в Министерство проникли вражеские агенты.
“Cherry and unicorn hair,” he said proudly. “We think it was one of the last Ollivander ever sold, he vanished next day… oi, come back here, Trevor!”
— Вишневое дерево и волос единорога, — сообщил он гордо. — Мы думаем, что это одна из последних палочек, которые продал Олливандер, ведь он исчез на следующий день… Ай, вернись сейчас же, Тревор!
We think the reason Umbridge doesn’t want us trained in Defence Against the Dark Arts,” said Hermione, “is that she’s got some… some mad idea that Dumbledore could use the students in the school as a kind of private army.
— Мы думаем, Амбридж не позволяет нам учиться защите от Темных искусств потому, — сказала Гермиона, — что у нее возникла безумная идея, будто… будто Дамблдор хочет организовать из учеников личную армию.
We think the Death Eaters will expect you to be on a broom,” said Moody, who seemed to guess how Harry was feeling. “Snape’s had plenty of time to tell them everything about you he’s never mentioned before, so if we do run into any Death Eaters, we’re betting they’ll choose one of the Potters who looks at home on a broomstick.
— Мы думаем, что Пожиратели смерти ожидают увидеть тебя на метле, — пояснил Грюм, по-видимому, заметив недовольство Гарри. — У Снегга была куча времени, чтобы рассказать им про тебя все, о чем он прежде не упоминал. Поэтому, если мы наткнемся на Пожирателей, они, как мы полагаем, выберут одного из тех Поттеров, что хорошо сидят на метле.
мы считаем,
We think that this is the procedure.
Мы считаем, что дело в процедуре.
We think that is possible.
Мы считаем это возможным.
We think it can be done.
Мы считаем, что это можно сделать.
We think that this cannot be, and need not be, the case.
Мы считаем, что так быть не может и так быть не должно.
This is an approach which we think is wrong.
Мы считаем такой подход ошибочным.
We think this is a most important issue.
Мы считаем этот вопрос крайне важным.
We think that this practice should be continued.
Считаем важным продолжить эту практику.
Indeed, we think it is very important.
Мы считаем, что это действительно очень важно.
As for the crisis, we think it is on the side of Israel.
Мы считаем, что если такой кризис и существует, то по вине Израиля.
We think that this is the time for such an exercise to start.
Мы считаем, что пора начать такую процедуру.
We think it's alien.
Мы считаем оно инопланетное.
We think you're guilty.
Мы считаем вас виновным.
We think you're sterling.
Мы считаем вас безукоризненной.
We think you should
- А мы считаем иначе.
We think it's getting worse.
Мы считаем, ситуация обостряется.
We think that's why O.G.
Мы считаем, поэтому Оу.Джи.
We think she's being framed.
Мы считаем, её подставляют.
We think you're super-brilliant.
Мы считаем вас гением.
We thinking it's personal?
Мы считаем что это личное?
We think you're terrific.
Мы считаем, что ты потрясная.
We think it likely that these individuals, who include Black’s cousin, Bellatrix Lestrange, have rallied around Black as their leader.
Мы считаем весьма вероятным, что бежавшие преступники, в числе которых кузина Блэка Беллатриса Лестрейндж, группировались вокруг своего вожака Блэка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test