Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
In India, unwed mothers bear a strong stigma.
В Индии матери-одиночки несут на себе огромное клеймо позора.
This stigma is most often associated with socioeconomic barriers.
Это клеймо позора чаще всего ассоциируется с социально-экономическими барьерами.
Otherwise the stigma of criminality would be visited on succeeding generations.
В противном случае последующие поколения будут нести на себе преступное клеймо.
Put differently, there is a perception that "the person with the stigma is not quite human".
Иными словами, существует восприятие, что "человек, который несет на себе какое-либо клеймо, − не совсем человек".
The stigma attached to a divorced woman keeps many women in hostile marriages.
От расторжения несложившихся браков многих женщин удерживает клеймо "разведенной".
There is a stigma attached to prostitution which is more difficult to avoid if there is a conviction.
На проституции лежит клеймо позора, от которого еще труднее избавиться, если имеется судимость.
Discrimination and stigma are key barriers in advancing the set goals.
Дискриминация и клеймо позора являются основным барьерам на пути достижения поставленных целей.
Nuclear energy carries a twofold burden: the stigma of Hiroshima and the legacy of Chernobyl.
На ядерной энергетике лежит двойное клеймо - след Хиросимы и наследие Чернобыля.
Sadly, politics also has the stigma of being dirty and corrupt across all nations.
К сожалению, политика также несет на себе клеймо грязи и коррумпированности во всех странах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test