Traducción para "was rushed" a ruso
Ejemplos de traducción
Inas and Nilin were both rushed to the hospital.
Обе девочки были срочно доставлены в больницу.
A search-and-rescue team was rushed to the area.
В пострадавший район была срочно направлена поисково-спасательная группа.
He was reportedly rushed to the hospital, where he died.
Он был срочно госпитализирован и в больнице скончался.
Twenty were rushed to hospitals but were later released.
Двадцать человек были срочно доставлены в больницу и позднее выписаны домой.
Counsellor Sipahioğlu was rushed to the hospital and immediately operated upon.
Советник Сипахиоглу был срочно доставлен в больницу, где была немедленно начата операция.
The boy, Wasem Awad, was rushed to the hospital with a fractured skull.
Мальчик, Васем Авад, был срочно доставлен с пробитым черепом в больницу.
The boy and his mother, who needed treatment for trauma and shock, were rushed to a nearby hospital.
Мальчик и его мать, которые пострадали от травмы и шока, были в срочном порядке доставлены в близлежащую больницу.
He was killed immediately and other civilians in the vicinity of the attack were injured and rushed to the hospital.
Он был убит на месте; при этом другие гражданские лица, находившиеся рядом с местом нападения, получили ранения и были срочно отправлены в больницу.
He was rushed to the AMIS level II hospital, where he was pronounced dead on 26 May 2007.
Он был срочно доставлен в госпиталь МАСС уровня II, в котором 26 мая 2007 года скончался.
As a result, the complainant was rushed to Charles Nicolle Hospital, where he was kept under medical observation for 24 hours.
В результате нападения податель жалобы был срочно доставлен в больницу им. Шарля Николя, где в течение 24 часов находился под медицинским наблюдением.
After being taken to the production office, he was rushed to the hospital.
Когда его привезли в офис, он был срочно направлен в больницу.
We was rushed to the hospital, survived in a coma for seven months and eventually died from internal injuries.
Был срочно отправлен в больницу, находился в коме в течении семи месяцев и умер от внутренних повреждений.
For those of you just tuning in, we are outside Bethesda Hospital, where President Martinez was rushed earlier this morning, uh, for undisclosed reasons.
Для тех, кто только что включили телевизоры, мы находимся возле больницы Бетесда, куда сегодня утром был срочно доставлен президент Мартинез, по необъявленной причине.
In the news, we haven't learned any more about the incident at the San Clarita power plant where Senator Palmer was rushed out this morning, but we're told the senator was unharmed.
В новостях, мы не узнали ничего нового о происшествии на электростанции в Сан Кларита, где Сенатор Палмер был срочно удален этим утром, но нам сообщили, что сенатор не был ранен.
He was rushed to the hospital with severe injuries.
Он был доставлен в больницу с тяжелыми увечьями.
Kawasmeh was rushed to hospital and died some hours later.
Кавасмех был доставлен в больницу, где спустя несколько часов умер.
Counsellor Sipahioglu was immediately rushed to a nearby hospital, where he died in the operation room.
Советник Сипахиоглу был немедленно доставлен в близлежащий госпиталь, где он скончался в операционной комнате.
Counsellor Sipahioglu was immediately rushed to a nearby hospital, where he died in the operating room.
Советник Сипахиоглу был немедленно доставлен в ближайший госпиталь, где он скончался в операционном зале.
The boy was rushed to hospital where doctors determined that he had died. (Ha'aretz, 26 January 1995)
Этот мальчик был доставлен в госпиталь, где врачи констатировали, смерть. ("Гаарец", 26 января 1995 года)
Was rushed to another hospital.
Он был доставлен в другую больницу.
Here's some of last night's footage. The Professor was rushed to hospital.
Учительсразуже был доставлен в больницу.
He was rushed to the hospital in critical condition.
Он был доставлен в больницу в критическом состоянии.
He was rushed to Hospital where he was declared dead.
Он был доставлен в больницу "Хадаса", где скончался.
Only that he was rushed to St. Benjamin's.
Только то, что он был доставлен в больницу Святого Бенджамина.
It looked bad. Jean-Louis Duroc was rushed to the racetrack operating room.
Сразу после аварии Дюрок был доставлен в операционную, где он сейчас и находится.
Gudbjörg was rushed to hospital where she consequently succumbed to her injuries three weeks later.
Гудбъорг была доставлена в больницу, где она скончалась от ран три недели спустя.
Giardello was rushed here to Church Hillman hospital, where he is now undergoing emergency surgery.
Джиарделло был доставлен в больницу Церкви Хиллман, где он сейчас на экстренной хирургической операции.
His fellow Master-At-Arms, Petty Officer First Class Janet Shor, was rushed to Walter Reed, along with one of the shooters.
Его напарница, специалист по безопасности, старшина первого класса Дженет Шор была доставлена в военный госпиталь, вместе с одним из стрелявших.
Our top story this hour, Donald Margolis the air-traffic controller criticized for his role in the recent air disaster in which 167 persons died was rushed to an area hospital early this morning apparently the victim of a self-inflicted gunshot wound.
Главная новость этого часа... Дональд Марголис, авиадиспетчер, осужденный за его роль в недавней авиакатастрофе, в которой погибло 167 человек, был доставлен в госпиталь сегодня рано утром, похоже что он стал жертвой .. ... огнестрельного ранения, которое нанес себе сам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test