Ejemplos de traducción
That request was refused.
В этой просьбе было отказано.
Competence refused.
В компетенции отказано.
It was refused such cooperation.
В таком сотрудничестве ему было отказано.
Extradition may be refused if:
В выдаче может быть отказано, если:
Extradition may be refused:
В выдаче может быть отказано:
Extradition may be refused where:
В выдаче лица может быть отказано, если:
An alien may be refused entry
Иностранцу может быть отказано во въезде:
That request was refused, while local authorities holding him in Zintan have refused to transfer him to the national authorities in Tripoli.
В этом было отказано, а местные власти, содержащие его в Зинтане, отказались передать его национальным властям в Триполи.
Consequently, registration had been refused.
Вследствие этого в регистрации было отказано.
That is, he wrote and he was refused.
Он написал, и ему было отказано.
There was a reporter who applied for access but she was refused
Один журналист запросил доступ, но ему было отказано.
Hence our application for an adjournment, which was refused.
Отсюда и наша просьба об отсрочке дела, в которой было отказано.
George called at the Palace this morning and was refused an audience.
Сегодня утром Георг связался с дворцом и ему было отказано в аудиенции.
Who would refuse obedience to him?
Кто отказал бы ему в повиновении?
Upon being refused, the social war broke out.
Когда им в этом было отказано, началась гражданская война.
Then Merry took the horn, for it could not be refused, and he kissed Éowyn’s hand;
Мерри принял подарок: как было отказаться? – и поцеловал руку Эовин.
What could you do if I refused, old man? Feyd-Rautha asked himself.
«А если бы отказался – что бы ты сделал, старик?» – подумал Фейд-Раута.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test