Traducción para "was i do" a ruso
Ejemplos de traducción
The theme of the programme is "And I, what can I do?"
Ее девиз -- <<А что я могу сделать?>>.
This requires time for reflection and consideration: What did I do?
Для этого требуется время, чтобы подумать и проанализировать: Что я сделал?
I do not think, however, that this needs to be done all at once.
Однако я не думаю, что это должно быть сделано сходу.
I would first like to say that I do not appreciate his way of asking for the floor.
Прежде всего я хотел бы сказать, что мне не нравится то, как он это сделал.
However, I do wish to make one fundamental remark in order to convey Israel's concern and apprehension.
Однако я хотел бы сделать одно основополагающее замечание, чтобы выразить обеспокоенность и опасения Израиля.
Our goal for this year is financing a bimonthly publication with the same title as the programme, "And I, what can I do?"
В этом году мы ставим перед собой задачу обеспечить финансирование издаваемой раз в два месяца публикации под тем же названием, что и программа <<А что я могу сделать?>>.
While I do not wish to argue against specific allegations made in his statement, I should like to make the following statement.
Поскольку я не намерен опровергать ни одно из конкретных утверждений, содержащихся в его выступлении, я хотел бы сделать следующее заявление.
Before I do that, however, allow me to inform you that certain delegations have joined the sponsors of the four draft resolutions.
Однако прежде чем сделать это, я хотел бы сообщить, что еще ряд делегаций присоединился к числу авторов этих четырех проектов резолюций.
While I do not wish to dignify the specific allegations and innuendos made in that statement with a rebuttal, I would like to make the following points.
Хотя я не желаю удостаивать конкретные утверждения и инсинуации, содержащиеся в этом заявлении, чести быть опровергнутыми, я хотел бы сделать следующие замечания.
If we are ready to do this, I do not see why we cannot say it up front so that we can start off on this process.
Если мы готовы это сделать, то я не вижу, почему мы не можем сказать это прямо, с тем чтобы мы могли дать старт этому процессу.
The Baron suddenly wondered at himself. Why did I do that?
Внезапно барон изумился: «Зачем я сделал это?
Did I do anything wrong today,” he said, “or has the world always been like this and I’ve been too wrapped up in myself to notice?”
– Я что-нибудь не то сегодня сделал, – спросил он, – или мир всегда такой, а я был слишком погружен в себя и не замечал?
“Potter,” she said in ringing tones, “I will assist you to become an Auror if it is the last thing I do!
— Поттер, — сказала она звенящим голосом, — я помогу вам стать мракоборцем, даже если это последнее, что я сумею сделать!
Nothing was to be done that he did not do himself; though I am sure (and I do not speak it to be thanked, therefore say nothing about it), your uncle would most readily have settled the whole.
Все, что еще предстояло сделать, должно было быть сделано только им самим, хоть я убеждена (говорю вовсе не для того, чтобы заслужить благодарность, и поэтому, пожалуйста, ни слова об этом), что твой дядя охотно бы взялся за дело сам.
‘What shall I do, what shall I do?’ he said. ‘Did I come all this way with him for nothing?’ And then he remembered his own voice speaking words that at the time he did not understand himself, at the beginning of their journey: I have something to do before the end.
– Что мне делать, делать-то чего? – проговорил он. – Неужто же мы с ним зря всю дорогу… – И ему припомнились собственные слова, сказанные еще в начале пути, не очень тогда понятные ему самому: Я ведь обязательно вам пригожусь – и не здесь, не в Хоббитании… если вы понимаете, про что я толкую. – А что я могу сделать?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test