Ejemplos de traducción
Iraq is using the same old arrogant method.
Ирак использует привычный высокомерный метод.
It would be arrogant and unhelpful if we believed we could give lessons to others.
Было бы высокомерно и бессмысленно полагать, что мы можем давать уроки другим.
Their arrogant statements cannot hide the colonial and racist inspiration behind their behaviour.
Их высокомерные выступления плохо скрывают колониалистские и расистские мотивы, определяющие их действия.
The arrogant and occupying Powers have long attempted to create divisions in the Middle East region.
Высокомерные оккупирующие державы давно пытаются раздробить ближневосточный регион.
Many Tutsi women were raped and humiliated and told that they were too proud and arrogant.
Многие женщины-тутси были изнасилованы и подверглись унижениям, при этом им говорили, что они слишком гордые и высокомерные.
Do those arrogant Powers really have the competence and ability to run or govern the world?
Обладают ли эти высокомерные державы на самом деле правомочием и способностью управлять или руководить миром?
Such literature also emphasized that Tutsi women were considered arrogant and more beautiful than Hutu women.
В подобных изданиях подчеркивается также, что женщины-тутси считаются высокомерными и более красивыми, чем женщины-хуту.
The Minister is being rather arrogant and presumptuous by positing himself and his colleagues as the enforcers of the SADC guidelines.
Министр выглядит скорее высокомерным и самонадеянным, полагая, что ответственность за претворение идей руководства САДК в жизнь несет он сам и его коллеги.
Fifth, arrogant Powers have made some attempts to sow discord and create divisions among nations in the Middle East.
В-пятых, высокомерные державы предпринимали некоторые попытки посеять среди стран Ближнего Востока раздор и рознь.
The arrogant and occupying Powers have made use of all their force, distortion and violence over the past decades in order to establish their control.
Высокомерные оккупирующие державы на протяжении последних десятилетий применяли всю свою мощь, фальсификации и насилие для установления своего контроля.
Ellen would have said I was arrogant.
Сэм: Эллен сказала бы, что я был высокомерным
It was arrogant and rude, 'cause she just had this look like, it's-
Или мило. Это было высокомерно и грубо.
And everyone said he was arrogant, entitled, selfabsorbed.
И все говорили, что он был высокомерным, тщеславным, эгоцентричным. - Прямо как его отец.
It was said that he was arrogant, irascible, pugnacious and pigheaded.
√оворили, что он был высокомерным, раздражительным, драчливым и упр€мым.
Tatsu, I was arrogant, but they have nothing to do with that.
Татсу, я была высокомерной, но они не имеют к этому никакого отношения.
“But you’ve just done that!” said Hermione in Bellatrix’s commanding, arrogant voice.
— Вы же только что меня проверили! — произнесла Гермиона властным, высокомерным голосом Беллатрисы.
True, he is already forty-five years old, but he is of rather pleasing appearance and can still be attractive to women, and generally he is quite a solid and decent man, only a bit sullen and, as it were, arrogant.
Правда, ему уже сорок пять лет, но он довольно приятной наружности и еще может нравиться женщинам, да и вообще человек он весьма солидный и приличный, немного только угрюмый и как бы высокомерный.
“But you were not very tolerant!” Pulcheria Alexandrovna interrupted at once, hotly and jealously. “You know, Dunya, I was looking at the two of you, and you're the perfect picture of him, not so much in looks as in soul: you're both melancholic, both sullen and hot-tempered, both arrogant, and both magnanimous...Is it possible that he's an egoist, Dunechka?
— А вот ты и не была снисходительна! — горячо и ревниво перебила тотчас же Пульхерия Александровна. — Знаешь, Дуня, смотрела я на вас обоих, совершенный ты его портрет и не столько лицом, сколько душою: оба вы меланхолики, оба угрюмые и вспыльчивые, оба высокомерные и оба великодушные… Ведь не может быть, чтоб он эгоист был, Дунечка?
All three of them looked more pleased with themselves, more arrogant and more menacing, than Harry had ever seen them. “So,” said Malfoy slowly, advancing slightly into the compartment and looking slowly around at them, a smirk quivering on his lips. “You caught some pathetic reporter, and Potter’s Dumbledore’s favorite boy again. Big deal.”
Все трое выглядели еще более самодовольными, высокомерными и угрожающими, чем когда-либо. — Итак, — протянул Малфой, сделав полшага в купе. Он оглядел сидящих, и лицо его искривила презрительная ухмылка. — Ты поймала какую-то жалкую корреспонденточку, а Поттер — снова любимчик Дамблдора. Большое дело.
In centuries gone by, the arrogant will to power prevailed.
<<В минувших веках господствовала высокомерная воля к власти.
They should put aside their biased and arrogant attitudes.
Им следует отказаться от своего тенденциозного и высокомерного подхода.
The sounds of weapons, of threatening language, and of arrogant behaviour in the international arena must cease.
<<На международной арене не должно быть места бряцанию оружием, угрозам и высокомерному поведению.
Yet certain capitals of the global North continued to view the South with arrogance and disdain.
Однако в столицах некоторых развитых стран мира продолжают высокомерно и надменно относиться к странам Юга.
Yeah, but it was arrogant.
Да, но это прозвучало высокомерно.
He was arrogant and spoiled and...
Такой высокомерный и избалованный и...
No, it wasn't that I was arrogant, chef.
Нет, я не высокомерный, шеф.
I was impulsive, I was arrogant, I thought I knew everything.
Я был импульсивный, высокомерный, думал, что знаю все.
No, he wasn't a good general. He was arrogant and foolhardy.
Он был не хорошим генералом, а высокомерным и безрассудным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test