Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The war in Bosnia and Herzegovina is a war in Europe and for Europe.
Война в Боснии и Герцеговине является войной в Европе и для Европы.
It was used in the wars in the Balkans (Kosovo) and the Gulf War.
Он использовался в ходе войн на Балканах (Косово) и войны в Заливе.
They call it the "war against Asian countries", "the war for liberation".
Они называют этот конфликт <<войной с азиатскими странами>>, <<освободительной войной>>.
The war - I mean the Second World War - is finally over.
Война - я имею в виду вторую мировую войну - наконец завершилась.
The war in Bosnia is not a civil war in the full sense of the word.
Война в Боснии не является гражданской войной в полном смысле этого слова.
However, it was the threat of a hot war that kept the war cold.
Вместе с тем сохранялась и угроза "горячей войны" в условиях "холодной войны".
We'll organize demonstrations against extending the war to Asia.
Мы организуем демонстрации против распространения войны в Азию.
We have to think like Freck and bring the war to him.
Мы должны думать, как Фрек и принести войну в его дом.
Japan single-handedly attacking Asian tantamount to a declaration of war to the United States
Если Япония нападёт на США, начнётся война в Азии.
They want to bring the war to this time and win it before it even starts.
Они хотят перенести войну в это время и выиграть её, прежде, чем она начнётся.
The force from which the sun draws its power has been loosed against those who brought war to the Far East.
Её энергия была использована против тех, кто продолжает войну в Восточной Азии.
The Keeper is fighting a war to conquer the World of the Living and he needs your help.
Хранитель сражается в войне. в войне за Мир Живых и ему нужна твоя помощь.
«No; is dat so?» «Of course it is. They just set around-except, maybe, when there's a war; then they go to the war.
– Нет, верно? – Еще бы не верно! Просто сидит на троне; ну, может, если война, так поедет на войну.
‘I do not think that any would come,’ he answered. ‘They have no need to ride to war; war already marches on their own lands.’
– Наши не придут, – сказал он. – Что им ехать на войну за тридевять земель, когда война у них на пороге?
They’re for the War — and other purposes.’
Вот грянет война – тогда увидите… но и тогда у них будут другие дела.
The fire and the plague of London, the two Dutch wars, the disorders of the Revolution, the war in Ireland, the four expensive French wars of 1688, 1702, 1742, and 1756, together with the two rebellions of 1715 and 1745.
Пожар и моровая язва в Лондоне, две войны с Голландией, беспорядки революции, война в Ирландии, четыре разорительные войны с Францией в 1688,1701,1742 и 1756 гг. вместе с двумя мятежами в 1715 и 1745 гг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test