Ejemplos de traducción
Non-discrimination and equality are twin principles.
Недискриминация и равенство - это принципы-близнецы.
Linking may result in a mismatch in the case of twins of the same sex.
Увязка может привести к ошибке в случае близнецов одного и того же пола.
Also, effective from September 1998, a new payment of 150 per cent of the normal child benefit rate for twins will be provided (with an estimated 12,500 sets of twins benefiting) while the grants payable on the birth of three or more children will be increased to bring them into line with the existing arrangements for twins.
Кроме того, с сентября 1998 года будет выплачиваться новое пособие на близнецов в размере 150% от обычного пособия на ребенка (которым воспользуются около 12 500 семей близнецов), при этом будут увеличены пособия, выплачиваемые при рождении трех и более детей, с тем чтобы привести их в соответствие с существующими пособиями на близнецов.
Losing my twin is like losing half myself.
Потерять своего близнеца - всё равно, что потерять половину себя.
Now, separating Siamese twins is a long and costly procedure.
Разделение сиамских близнецов - долгая и дорогая операция.
Losing a twin is like having a... A phantom limb.
Потерять близнеца - это как иметь фантомную конечность.
And with another loud crack, the twins Disapparated.
И с очередным громким хлопком близнецы исчезли.
The twins’ heads turned in unison and both of them stared at Harry.
Близнецы разом повернули головы к Гарри.
Or was it Potters identical twin in the Hog’s Head that day?
Или в тот день в «Кабаньей голове» был вовсе не Поттер, а его брат-близнец?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test