Traducción para "transmit to" a ruso
Ejemplos de traducción
However, the transmitting State may exempt from taxation in the transmitting State certain payments by payors of income located in that transmitting State to non-residents and foreign companies not doing business in the transmitting State.
Однако передающее государство может освободить от налогообложения в передающем государстве некоторые виды платежей, производимых доходоплательщиками, базирующимися в этом передающем государстве, нерезидентам и иностранным компаниям, которые не совершают деловых операций в передающем государстве.
Transmitted by the Chairman
Передано Председателем
Transmitted by the secretariat
Передано секретариатом
Transmitted by Azerbaijan
Передано Азербайджаном
Transmitted by Tajikistan
Передано Таджикистаном
Transmitted by Netherlands
Передано Нидерландами
Transmitted by Switzerland
Передано Швейцарией
Transmitted by Slovenia
Передано Словенией
Transmitted by Kazakhstan
Передано Казахстаном
Transmitted by Armenia:
Передано Арменией:
It's transmitting to your phone.
Всё передается тебе в телефон.
Transmits to you our greetings.
Передай ему счастливого Рождества от нас.
That has been sexually transmitted to me.
Она передалась мне половым путем.
It's like something transmitted to me externally.
Будто это передано мне снаружи.
They'll transmit to my system perfectly.
Они передают на мою систему сигнал отличного качества.
It was transmitted to all Vacariens as children.
Они передаются всем векарианцам в детстве.
Nothing to transmit to Forbin via Dr. Markham?
≈сть что передать 'орбину, через доктора ћархам?
Data which was then transmitted to an unknown third... party.
Данных, которые затем были переданы неизвестным третьим... лицам.
Cochise has used the communication protocol... which transmitted to Henri.
Кошиз использовал протокол связи, который ему передал Анри.
Or, if so, how had they been transmitted to the victim?
Или, если это так, как они могли передаться жертве?
Oh yes, well I managed to transmit a new entry off to the editor.
– Конечно, удалось. Я передал редактору новый текст.
But when property changes hands, when it is transmitted either from the dead to the living, or from the living to the living, such taxes have frequently been imposed upon it as necessarily take away some part of its capital value.
Но когда собственность переходит в другие руки, когда она передается от умершего живому или от живого к другому живому, она облагается часто такими налогами, которые неизбежно отнимают часть ее капитальной стоимости.
Territories transmitted under
территориях, передаваемая согласно
Most sexually transmitted infections produce no symptoms at first but can be transmitted to a sexual partner.
Большинство инфекций, передаваемых половым путем, вначале не имеют никаких симптомов, но могут передаваться сексуальному партнеру.
Sexually transmitted diseases
Заболевания, передаваемые половым путем
They shall not be transmitted by fax.
Документы не должны передаваться по факсу.
127. Ongoing awareness on Sexually Transmitted Infections/Sexually Transmitted Diseases in schools and the community.
127. В школах и обществе ведется текущее осведомление об инфекциях, передаваемых половым путем/болезнях, передаваемых половым путем.
Orders were transmitted in the same way.
Точно так же передавались приказы.
STI Sexually Transmitted Infection
инфекция, передаваемая половым путем
8.1 Transmitted parameter ranges
8.1 Диапазоны передаваемых параметров
(c) Maximum coupling forces transmitted and,
передаваемая максимальная сила сцепления и
HIV cannot be transmitted by mosquito bites
ВИЧ не может передаваться через укусы комаров
This is the recorder that Cooper's wire was transmitting to.
Это записывающее устройство, на которое передавал жучок Купера.
That wire Cooper was wearing was transmitting to somewhere.
Этот жучок, который был на Купере, куда-то передавал данные.
All the information on the laptop was being transmitted to a server at the Houston Globe.
Вся информация на ноутбуке передавалась на сервер в "Хьюстон Глоб".
Despite all we can do, images continue to be transmitted to us from Talos IV.
Несмотря на все, что мы можем сделать, изображения с Талоса-IV продолжали нам передаваться.
If the van was here... the tower they transmitted to is at an impossible angle.
Если их фургон был здесь, вышка, через которую они передавали сигнал, - под невероятным углом от них. У них на пути целая гора.
Perhaps I can get a micro recorder onto Alex O'Connor. Something that can record while he's inside the office and burst transmit to us when he's outside the building.
Возможно, я смогу повесить микроустройство на Алекса О'Коннора, которое будет записывать пока он будет в офисе, а потом передавать, когда он выйдет из здания.
The first is the invention of writing, which alone gives human nature the power of transmitting, without alteration, its laws, its contracts, its annals, and its discoveries.
Первое из них — это изобретение письма, которое одно дает людям способность передавать без изменений их законы, их договоры, их предания и их открытия.
Should the so-called experience, viz., that the sensation is caused by a transmitted motion in a substance that begins to perceive from this moment, prove upon closer examination to be only apparent, there still remains sufficient material in the content of the experience to ascertain at least the relative origin of sensation from conditions of motion, namely, to ascertain that the sensation which is present, although latent or minimal, or for some other reason not manifest to the consciousness, becomes, owing to transmitted motion, released or enhanced or made manifest to the consciousness.
Если так называемый опыт, будто посредством переданного движения возникает ощущение в субстанции, начинающей ощущать с этого момента, оказался при ближайшем рассмотрении только кажущимся, — то, пожалуй, в остальном содержании опыта есть еще достаточно материала, чтобы констатировать хотя бы относительное происхождение ощущения из условий движения, именно: констатировать, что ощущение, имеющееся налицо, но скрытое или минимальное или по иным причинам не поддающееся нашему сознанию, в силу передаваемого движения освобождается или повышается, или становится сознанным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test