Traducción para "to the second" a ruso
Ejemplos de traducción
Preparing for the second meeting
Подготовка ко второму совещанию
Let us go to the second point.
Перейдем теперь ко второму вопросу.
Which brings us to the second observation.
Что подводит нас ко второму замечанию.
That brings me to my second point.
Теперь я перехожу ко второму моменту.
We now turn to the second principle.
А теперь перейдем ко второму принципу.
FOR THE SECOND REVIEW CONFERENCE
СОВЕЩАНИЯ КО ВТОРОЙ ОБЗОРНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ
That takes me to the second issue.
Это подводит меня ко второму вопросу.
This takes us to the second question.
Это подводит нас ко второму вопросу.
List of documentation for the second session
Список документов ко второй сессии
* Refers to the second half of the year.
* Относится ко второй половине года.
That's four minutes added on to the second half just cos the casting director of the Donmar's in.
Четыре минуты, добавленные ко второй половине, чтобы режиссер Донмара получал больше.
Getting to the second stage.
Приступаем ко второму этапу.
So, back to the second quarter.
- Возвращаясь ко второму кварталу...
On my way to the second floor.
Подxожу ко второму этажу.
They're moving to the second level.
Они идут ко второму уровню.
Should've skipped right to the second.
Надо было сразу ко второму.
So we'll move on to the second lesson.
Перейдем ко второму уроку.
He's moved on to the second murder.
Он перешёл ко второму убийству.
Then move on to the second.
Переходите сразу ко второй, если хотите.
- Tell him to go to the second mark!
Пусть идут ко второй отметке!
Preface to the Second Edition
Предисловие ко второму изданию
if to the second, it is said to consist in a standing army.
если ко второму, то — регулярная армия.
but because the first is frequently not sufficient, it is necessary to have recourse to the second.
но так как первое часто недостаточно, то приходится прибегать и ко второму.
I went back to the second filing cabinet and took out the document I wanted.
Я вернулся ко второму сейфу, вынул нужный мне документ.
Bagman gave Harry’s shoulder a quick squeeze and returned to the judges’ table; he pointed his wand at his throat as he had done at the World Cup, said, “Sonorus!” and his voice boomed out across the dark water toward the stands. “Well, all our champions are ready for the second task, which will start on my whistle.
— Ага, — ответил Гарри, потирая бок. Бэгмен нервно дернул плечом и вернулся к судейскому столу, направил волшебную палочку на горло, как тогда, на Кубке мира, и произнес: «Сонорус!» — его голос тут же понесся через озеро к высоким трибунам. — Ну, что ж, наши участники готовы ко второму испытанию. Начнем по моему свистку.
Second stage of the second level
Второй этап второго уровня
The second eyewitness did not see a second aircraft.
Второй очевидец не видел второго самолета.
Welcome to the second task.
Добро пожаловать на второе испытание.
- Let's go. - Move to the second level.
Переходим на второй этаж!
The answer to the second question is,
А на второй вопрос:
Huh. - Go up to the second floor.
- Поднимайтесь на второй этаж.
Take assembly to the second level, please.
перейти на второй уровень...
Go upstairs to the second floor!
Поднимись наверх на второй этаж!
We're going up to the second level.
Мы поднимаемся на второй уровень.
Come on, he went to the second floor.
Пошли. Он на втором этаже.
Group five, to the second defense line!
Группа 5, на вторую линию обороны!
And, sadly, yes to the second.
И, как ни печально, "да" на второй.
This is the second time in a week.
Уже второй раз за неделю такое.
“If?” whispered the second voice. “If?
— Если? — прошелестел второй голос. — Ах, если?
Its second change of place always expresses the second metamorphosis of the commodity, its re-conversion from money.
Их второе перемещение всегда выражает собой второй метаморфоз товара, его обратное превращение из денег.
Why do you keep saying the second?
– Почему ты постоянно повторяешь, что ты – второй?
The second or concluding metamorphosis of the commodity: purchase.
Второй, или заключительный, метаморфоз товара – купля.
I came to Caltech to teach on my second year.
А преподавать в Калтехе начал только на второй.
The second page carried only a few words:
На втором листе всего лишь несколько слов:
the first method is proper to men, the second to beasts;
Первый способ присущ человеку, второй — зверю;
His eyes fell upon the second broom. “Who else is here?”
Взгляд его остановился на второй метле. — Кто здесь еще?
the second may employ some part of it;
второй может занять ими некоторую часть своего времени;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test