Traducción para "to step in" a ruso
Ejemplos de traducción
Then, and only then, will the President step in, and he has already given that assurance.
Тогда, и только тогда, в процесс вмешается президент, и он уже дал на то свою гарантию.
The international community should step in and address that situation as a matter of urgency.
Международное сообщество должно вмешаться и рассмотреть это положение в чрезвычайном порядке.
If the Conference on Disarmament remains deadlocked, the General Assembly has a responsibility to step in.
Если в работе Конференция будет сохраняться тупиковая ситуация, Генеральная Ассамблея обязана будет вмешаться.
The ICC will only step in as a last resort, if States fail to carry out their duty.
МУС должен вмешаться только в самом крайнем случае, если государства не выполняют своего долга.
ASEAN had to step in and build a bridge of trust between the Myanmar Government and the international community.
АСЕАН вынуждена была вмешаться и навести мост доверия между правительством Мьянмы и международным сообществом.
13. In such circumstances, the United Nations should step in and take up its role as mediator in the negotiations.
13. В такой ситуации Организация Объединенных Наций должна была бы вмешаться и взять на себя роль посредника на переговорах.
We hope that the international community will step in with concern and generosity to address Lebanon's needs so that it may recover.
Мы надеемся, что международное сообщество вмешается и, проявив щедрость, удовлетворит потребности Ливана, с тем чтобы он мог восстановиться.
As a first step, it refers the complaints received to the administration for comment, prior to intervening between the parties.
В качестве первого шага она, прежде чем вмешаться в спор между сторонами, передает поступившие жалобы в администрацию для получения ее замечаний.
This meant that, when the State had to step in to resolve traditional conflicts, it was no longer seen as an impartial arbitrator.
Это означало, что в тех случаях, когда государство вынуждено было вмешаться для урегулирования традиционных конфликтов, его уже не воспринимали как беспристрастного посредника.
However, if a Government was unwilling or unable to provide aid, the international humanitarian community must step in.
Тем не менее, в случае если какое-либо правительство не желает или не может оказывать такую помощь, международное гуманитарное сообщество должно вмешаться.
Apparently, fate decided to step in.
Очевидно, судьба решила вмешаться.
You need me to step in?
Хочешь, чтобы я вмешался?
- He asked me to step in.
Он попросил меня вмешаться.
- Neshema, I have to step in.
- Нэшема, я должна вмешаться.
Someone had to step in.
Кто-то должен был вмешаться.
...I will be required to step in...
...я буду вынуждена вмешаться...
- To step in if it malfunctioned?
Чтобы вмешаться в случае сбоя?
Sorry, baby. I had to step in.
Прости, малыш, мне пришлось вмешаться.
Oh... ~ You were right to step in.
Ох... ~ Ты была права вмешаться.
Wanted me to step in, intervene,
Хотел впутать меня, чтобы я вмешался,
He called it, therefore, his duty to step forward, and endeavour to remedy an evil which had been brought on by himself.
Поэтому мистер Дарси счел своим долгом вмешаться и попытался исправить зло, причиненное при его попустительстве.
Step 3 Application of Bessel filter on step input:
Шаг 3 - Использование фильтра Бесселя в начале шага:
Today's decision is a step in that direction; we are waiting for the next steps.
Сегодняшнее решение является шагом в этом направлении, и мы ожидаем следующих шагов.
The Strategy was a step in the right direction, but only a first step.
Данная Стратегия является шагом в правильном направлении, но это всего лишь первый шаг.
The temperature dropped with every step they took.
С каждым шагом в коридоре становилось все холоднее.
Evgenie Pavlovitch fell back a step in astonishment.
Евгений Павлович даже отступил на шаг от удивления.
The bird hopped away two steps, but continued to stare at him.
Коршун отпрыгнул шага на два, но продолжал рассматривать добычу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test