Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Children were trained to spy and inform on other refugees.
Детей учат шпионить и доносить на других беженцев.
It launches satellites and flaunts its capacity to spy on the States of the region.
Она производит запуски ракет и кичится своим потенциалом, шпионя за государствами региона.
Israeli officials acknowledge that the satellite is designed to spy on countries in the region.
Как признают израильские должностные лица, спутник призван шпионить за странами в регионе.
They accused me of spying on the Al-Qassam organization and sending reports to that Government.
Они обвиняли меня в том, что я шпионил за организацией <<Аль-Кассам>> и посылал сообщения этому правительству.
It had enacted laws enabling the Government to spy against its own citizens, in violation of the United States Constitution.
Они ввели в действие законы, которые позволяют правительству шпионить за своими гражданами, что противоречит Конституции Соединенных Штатов.
The benefits and efficiencies of using secondary and mixed data sources are weighed against fears that governments are "spying" on their subjects.
Выгоды и преимущества использования вторичных и смешанных источников данных компенсируются страхами по поводу того, что правительства "шпионят" за своими гражданами.
He was eventually asked to spy for the Sepah-Pasdaran on some of the leaders of the State-controlled farmers' cooperative in which he was active.
В конце концов ему было предложено работать на "Сепах-Пасдаран" в качестве информатора и шпионить за некоторыми из лидеров подконтрольного государству кооператива фермеров, в котором он являлся активным членом.
In February 2005, he was amnestied, however the police threatened him with re-arrest if he did not agree to spy on several Muslims at the mosque.
В феврале 2005 года он был освобожден по амнистии, однако сотрудники полиции пригрозили ему повторным арестом в случае, если он не согласится шпионить за несколькими прихожанами в своей мечети.
However, the United States and its followers of the IAEA secretariat used such inspections under the NPT and the Safeguards Agreement to spy on the DPRK and undermine its socialist system.
Однако Соединенные Штаты и их приспешники в секретариате МАГАТЭ использовали подобные инспекции в соответствии с ДНЯО и Соглашением о гарантиях для того, чтобы шпионить за КНДР и подорвать ее социалистический строй.
All States, not only Iraq, must therefore take all measures necessary to protect their national security, sovereignty and dignity from those who don United Nations helmets to spy on other countries.
Все государства - не только Ирак - должны принять все меры, необходимые для защиты своей национальной безопасности, суверенитета и достоинства от тех, кто надевает "голубые каски" Организации Объединенных Наций для того, чтобы шпионить в других странах.
Umbridge had stuck it to her office door, to spy on people.
— Амбридж вставила его в дверь своего кабинета, чтобы шпионить за работающими снаружи людьми.
Dad reckons Fudge only wants Percy in his office because he wants to use him to spy on the family—and Dumbledore.
Папа убежден: Фадж взял Перси помощником только для того, чтобы он шпионил за нашей семьей и, соответственно, за Дамблдором.
Behind Mad-eye’s eye, a telescopic attachment enabled Umbridge to spy on the workers on the other side of the door.
К глазу Грюма было приделано подобие подзорной трубы, позволявшей Амбридж шпионить за теми, кто работал по другую сторону ее двери.
“Have you been spying on him too?” said Harry indignantly. “What d’you do, sneak up here in the evenings to watch the prefects take baths?” “Sometimes,”
— Ты и за ним шпионила? — поморщился Гарри. — Каждый вечер здесь объявляешься, смотришь, как купаются старосты?
I was where he had ordered me to be, at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry, because he wished me to spy upon Albus Dumbledore.
Я был там, где он приказал мне находиться — в Хогвартсе, школе чародейства и волшебства, поскольку мне было поручено шпионить за Альбусом Дамблдором.
They live down Spinner’s End by the river,” she told Lily, and it was evident from her tone that she considered the address a poor recommendation. “Why have you been spying on us?”
Они живут у реки, в Паучьем тупике, — сказала она Лили, и по ее тону ясно было, что этот адрес — плохая рекомендация в ее глазах. — А зачем ты за нами шпионил?
“Master wants me to follow the youngest of the Malfoys?” croaked Kreacher. “Master wants me to spy upon the pure-blood great-nephew of my old mistress?”
— Хозяин желает, чтобы я следил за самым молодым Малфоем? — прохрипел Кикимер. — Хозяин желает, чтобы я шпионил за чистокровным внучатым племянником моей прежней хозяйки?
I was sure that if he realised that our relationship was—or had ever been—closer than that of headmaster and pupil, he would seize his chance to use you as a means to spy on me.
Я был уверен: если он поймет, что нас связывает (или когда-либо связывало нечто большее, чем обычные отношения между учителем и учеником), он обязательно захочет использовать тебя, чтобы шпионить за мной.
“And she’s trying to get people to spy for her,” said Ron darkly. “Remember when she said she wanted us to come and tell her if we hear anyone saying You-Know-Who’s back?”
— И к тому же она будет вербовать доносчиков, — хмуро заметил Рон. — Помните ее слова? Она хочет, чтобы к ней приходили и рассказывали про тех, кто говорит, что Сами-Знаете-Кто возродился. — Ну еще бы! Она сама здесь для того, чтобы за нами всеми шпионить.
“This was your sacrifice for the Dark Lord, not to teach your favorite subject?” she jeered. “Why did you stay there all that time, Snape? Still spying on Dumbledore for a master you believed dead?”
— Так вот какова была твоя жертва Темному Лорду: ты лишился возможности преподавать любимый предмет! — воскликнула Беллатриса с издевкой. — А почему ты оставался там все это время, Снегг? Продолжал шпионить за Дамблдором, хотя считал своего повелителя мертвым?
The U-2 plane is an American spying plane which has been spying on Iraq and its leadership in order to execute America's hostile policy against Iraq under cover of the Special Commission's operations.
Самолет У-2 - это американский самолет-шпион, ведущий разведку против безопасности и руководства Ирака в рамках враждебной американской политики в отношении Ирака под прикрытием операций Специальной комиссии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test