Traducción para "to seeing" a ruso
To seeing
Ejemplos de traducción
We are pleased to see him in this room.
Мы рады видеть его в этом зале.
We look forward to seeing you at this meeting.
Надеемся видеть вас на этой встрече.
I am delighted to see their representatives present at this ceremony.
Я рад видеть здесь его представителей.
We want to see the light of the sun.
Мы хотим видеть солнечный свет!
We want to see the light of liberty.
Мы хотим видеть свет свободы!
Her husband continued to see the children.
Ее муж продолжал видеться с детьми.
We wish to see progress in this area.
Мы хотим видеть прогресс в этой сфере.
We are very pleased to see him with us.
Мы очень рады видеть его среди нас.
My delegation is happy to see you in the Chair.
Моя делегация рада видеть Вас на этом посту.
We are also happy to see you in the Presidency.
Мы рады видеть Вас на посту Председателя.
Good to see you, good to see you.
-Рад видеть вас, рад видеть.
- I don't need to see, don't want to see.
- Мне нет нужды видеть, я не хочу видеть.
- To see you.
– Чтобы видеть вас.
Or to see what they do not wish to see?
Или видеть то, что они не хотят видеть?
Seeing those whom you want to see
Видеть тех, кого хочешь видеть
Good to see ya.
Рад вас видеть.
I need to see!
Мне нужно видеть!
Glad to see me?
Рад меня видеть?
Happy to see you.
Счастливы видеть тебя.
Surprised to see you.
Удивлена видеть тебя.
but to see better, and to see everything, one must be in Petersburg.
но чтобы видеть яснее и видеть всё, надобно быть в Петербурге.
I didn't want to see him no more.
я его и видеть-то больше не хотел.
"'Oh!' I said, 'there's nothing to see;
– О, – сказал я, – нечего и видеть;
But why did she wish to see Nastasia?
но для чего она хочет ее видеть?
How glad I am to see you again!
Да как же я рад тебя видеть!
“What did you want to see him about?”
— А зачем вы хотели его видеть?
For some reason or other he felt most anxious to see Rogojin, to see and talk to him, but what he wished to say he could not tell. Next, he determined to go and see Hippolyte.
Ему ужасно почему-то захотелось видеть Рогожина; видеть и много говорить с ним, – о чем именно, он и сам не знал; потом он уже совсем решился было пойти зачем-то к Ипполиту.
Especially at that moment he was in no condition to see her.
Особенно в эту минуту он не в состоянии был ее видеть.
“Fancy seeing you here, Professor McGonagall.”
— Забавно видеть вас здесь, профессор Макгонагалл.
I ought to go to see her today;
Я должен был ее видеть сегодня в семь часов;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test