Traducción para "to gardens" a ruso
Ejemplos de traducción
They have gardens.
Они разводят сады.
- Parks and gardens;
:: парки и сады;
Women's gardens and parks;
женские сады и парки;
Ancient palace and water gardens of Sigiriya;
древний дворец и водяные сады Сигирия;
It also defines that a garden is a piece of land with less than 20 fruit trees and it requires that owners of such gardens have to inform the authorities about the existence of the gardens within a period of 90 days after the promulgation of the military order.
Кроме того, в нем сад определяется как участок земли, на котором произрастает менее 20 фруктовых деревьев, и содержится требование о том, чтобы владельцы таких садов информировали власти о наличии садов в течение 90 дней после обнародования военного приказа.
The mob also threw a black coffin into the garden.
В сад был также брошен черный гроб.
In Uganda, child soldiers have often done guard duty, worked in the gardens, hunted for wild fruits and vegetables and looted food from gardens and granaries.
В Уганде дети-солдаты часто несли караульную службу, работали в садах, собирали дикие фрукты и овощи, разграбляли съестное из садов и амбаров.
(d) Additional help at home, in the gardens or plantations; and
d) оказывают дополнительную помощь по дому, в саду или на плантации;
Fathers should help mothers, help in gardens but not in the house
* Отцы должны помогать матерям, при этом помогать в саду, но не в доме.
Projects included community farms and gardens and community infrastructure.
Работы охватывали общинные фермы, сады и общинную инфраструктуру.
It's just I was thinking that when you come over to garden, you might actually have to garden.
Просто дело в том, когда ты приезжаешь поработать в саду, тебе, наверно, действительно стоит работать в саду.
Watteau sketched this woman from here in the Comédie Française, later transferring her to gardens or forests.
Ватто делал набросок этой женщины отсюда в Комеди Франсез, позже перенося ее в сады или леса.
He was paying Tyler and another boy $100 a week each to garden and paint over graffiti.
Он платил Тайлеру и ещё одному мальчику по 100 долларов в неделю, чтобы они работали в саду и закрашивали граффити.
From park to museum, from cafe to cinema, from embankment to garden, the station waiting-rooms, the lobbies of the grand hotels, the supermarkets, the bookshops, the corridors of the metro.
Из парка - в музей, из кафе - в кино, с набережной - в сад, в залы ожидания вокзала, в вестибюли больших отелей, в супермаркеты, в книжные магазины, в переходы метро.
So the Entwives made gardens to live in.
И онтицы устроили роскошные сады.
“They’ve crashed, Ted! Crashed in the garden!”
— Они разбились, Тед! Разбились в саду!
You’re going to de-gnome the garden for me;
Ступай в сад, пора выдворить гномов.
but she could not find her either in the garden or in her own room.
но ни в саду, ни в спальне ее не нашла.
We should probably get out into the garden so we’re ready.
Надо бы выйти в сад для готовности.
and there they found their friends in the garden, and their meeting was a merry one.
они нашли своих друзей в саду, и отрадна была их встреча.
But Epicurus bequeathed his gardens to his own school.
Эпикур завещал свои сады своей собственной школе.
Is that what you were doing when you went into the garden, Mr.
Он стремительно соображал. — Так зачем вы выходили в сад, мистер Лавгуд?
But we Ents went on wandering, and we only came to the gardens now and again.
А мы, онты, по-прежнему расхаживали да скитались и только иногда, редко навещали ихние сады.
And in the fair evening Faramir and Merry walked in the garden, but she did not come.
Ясным вечером Фарамир и Мерри гуляли в саду, но Эовин из Палат не выходила.
collective gardens and orchards.
- коллективных садах и огородах.
Maintenance of outdoor gardens, lawns and trees
Уход за садами, газонами и деревьями
Regulations on the spraying of gardens, No. 238/1994
Постановление об опрыскивании садов, № 238/1994
The observatory grotto is located inside the garden.
На территории сада находится грот обсерватории.
The garden of the Royal Castle in Warsaw in 1993;
сада Королевского замка в Варшаве (в 1993 году);
Since we moved in 3 months ago, I've had no time to garden.
Я уже три месяца не ухаживаю за садом.
The garden was large, and in Harry’s eyes, exactly what a garden should be.
Сад был большой и запущенный, какой, по мнению Гарри, и должен быть.
“Would you rike to see the garden?” she asked.
— Вы не хотите осмотреть сад? — спросила она.
They hurried through the garden and back into the house. Mr.
Гномы были забыты, и мальчишки через сад побежали к дому.
My voice seemed unnaturally loud across the garden.
Мой голос неестественно и громко раскатился по всему саду.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test