Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
By analogy, the toxicity is expected to be low.
По аналогии ожидаются низкие показатели токсичности.
Criminal laws cannot be applied by analogy.
Уголовное законодательство не может применяться по аналогии.
The Netherlands recognizes the analogy with the Convention, but fears that extending this analogy might create a restrictive interpretation of the term "international community".
Признавая наличие аналогии с Конвенцией, Нидерланды, однако, опасаются того, что проведение более широкой аналогии может привести к ограничительному толкованию термина <<международное сообщество>>.
Criminal laws may not be applied by analogy.
Не допускается применение уголовных законов по аналогии".
The application of criminal law by analogy is not allowed.
Применение уголовного закона по аналогии не допускается.
Often the clarification, if it comes in clear black and white, helps, and then there is explanation by analogy, although explanation by analogy confuses people.
Зачастую, когда становится четко видно, где тут черное, а где - белое, разъяснение помогает делу, а бывают и разъяснения по аналогии, хотя разъяснения по аналогии и путают людей.
Here, too, there is no real analogy with the present case.
Здесь также нет никакой подлинной аналогии с нынешним делом.
Pearson infers the existence of the consciousness of others by analogy, by observing the bodily motions of other people; but since the consciousness of others is real, the existence of people outside myself must be granted!
О существовании чужого сознания Пирсон заключает по аналогии, наблюдая движения тела других людей: раз реально чужое сознание, значит, допускается существование и других людей вне меня!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test