Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The girls said they hadn't ever dreamed of seeing the family separated or sold away from the town.
Девочки говорили, что им даже и не снилось, чтобы семью разделили или продали куда-нибудь далеко, не тут же, в городе.
Like, last year, some old witch died and her tea set was sold to an antiques shop.
В прошлом году умерла старая ведьма, а у нее был чайный сервиз. Его продали на аукционе одной магле.
They go the length of declaring that this honest creature would do anything for money, that the HISPANIOLA belonged to him, and that he sold it me absurdly high — the most transparent calumnies.
Они имеют наглость утверждать, будто этот честнейший человек хлопочет только ради барыша, будто „Испаньола“ принадлежит ему самому и будто он продал ее мне втридорога.
The medal...well, we sold the medal...long ago...hm...the certificate of merit is still lying in her trunk, she showed it to our landlady just recently.
Медаль… ну медаль-то продали… уж давно… гм… похвальный лист до сих пор у ней в сундуке лежит, и еще недавно его хозяйке показывала.
By the money-price of goods, it is to be observed, I understand always the quantity of pure gold or silver for which they are sold, without any regard to the denomination of the coin.
Надлежит заметить, что под денежной ценой товаров я всегда понимаю количество чистого золота или серебра, за которое они продаются, совершенно не принимая во внимание названия монеты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test