Traducción para "they have will" a ruso
Ejemplos de traducción
We have the means if we have the will.
Если у нас будет воля, у нас будут и средства.
We have an unbreakable will; we have the human capital.
Мы обладаем несгибаемой волей; у нас есть человеческий капитал.
If you have the will, there is nothing to fear from adversity
Если у тебя есть воля, не надо бояться невзгод>>.
We have the will, the knowledge, the sensitivity and the dedication.
У нас есть воля, знания, восприимчивость и целеустремленность.
We have the will and the knowledge to do so.
У нас есть воля и знания, чтобы выполнить эту задачу.
We have the will to accomplish that, and the resources are on the increase.
Для решения этой задачи у нас есть необходимая воля, и мы наращиваем ресурсы.
Experienced practitioners would have no particular difficulty in coming to terms with the rules they would have to apply.
Опытные практические специалисты без особых проблем будут разбираться в правилах, которые они должны будут применять.
3. The applicants shall not be included in the provisional list of voters by the Identification Commission until they have been identified and have met one or more of the five criteria.
3. Заявители будут включены Комиссией по идентификации во временный список избирателей лишь после того, как они будут идентифицированы и будут удовлетворять одному или нескольким из пяти критериев.
The authorities would have the same expertise and visibility as they have today and they would still operate under the ministry responsible for the sphere of authority in question.
Органы контроля будут иметь тех же экспертов, и они будут занимать то же место, что и сегодня, и как и прежде они будут действовать под эгидой министерства, ответственного за сферу полномочий, о которых идет речь.
“If the plan works, we will have,” Harry continued calmly.
— Если все пойдет по плану, будут, — спокойно ответил Гарри.
With luck we might get a considerable start.’ ‘But you won’t have any luck in the Old Forest,’ objected Fredegar. ‘No one ever has luck in there. You’llget lost.
Там нас преследовать не будут – повезет, так и всякая погоня нас потеряет. – Это в Лесу-то Вековечном вам повезет? – взвизгнул Толстик. – Покамест никому не везло.
When the undertakers of fisheries, after such liberal bounties have been bestowed upon them, continue to sell their commodity at the same, or even at a higher price than they were accustomed to do before, it might be expected that their profits should be very great; and it is not improbable that those of some individuals may have been so.
Если рыбопромышленники после предоставления им таких щедрых премий продолжают продавать свой товар по прежней или даже еще более высокой цене, чем обычно продавали раньше, то можно ожидать, что их прибыли будут очень высоки, и весьма вероятно, что прибыли некоторых из них действительно таковы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test