Traducción para "these change" a ruso
Ejemplos de traducción
They may in fact be changed in many different ways -- through rainfall changes, soil permeability changes, water pathway changes above and below ground, changes in water travel times, quantitative flow changes, seasonality changes, water table changes, changes in chemical composition etc.
В действительности они могут меняться многочисленными и разнообразными способами - по причине изменения количества осадков, изменений водопроницаемости почвы, изменений маршрутов водных ресурсов над и под поверхностью земли, изменений времени добегания, количественных изменений потока, сезонных изменений, изменений уровня грунтовых вод, изменений химического состава и т. п.
changes to the business processes and the implications of these changes;
изменения в процедурах и последствиях таких изменений;
(b) Structural changes: setting the directions for change
b) Структурные изменения: выбор направлений дальнейших изменений
(i) The period of change if the change affects that period only, or
i) в периоде изменения, если изменение затрагивает только этот период, или
Change requests will be processed through the Umoja Change Control Board and, as required, Change Advisory Board.
Запросы на внесение изменений будут рассматриваться советом по контролю за изменениями и, в случае необходимости, консультативным советом по изменениям.
Change of design A design change is any change in the selection of structural materials or dimensional change not attributable to normal manufacturing tolerances.
Под изменением конструкции понимается любое изменение в выборе структурных материалов или изменение размерных характеристик, не относящихся к обычным допускам, применяемым в процессе изготовления.
10. However, changing the law was no guarantee of a change in practice.
10. Однако изменения в законодательстве еще не гарантируют изменений на практике.
To change behavioural patterns that contribute to the problem of climate change
Изменение поведенческих стереотипов, усугубляющих проблему изменения климата
63. Change orders are confined to scope changes of the contract.
63. Ордера на изменение сводятся к изменениям в объеме контракта.
These changes have been accompanied by similar changes in the composition of exports.
Эти изменения сопровождались аналогичными изменениями в структуре экспорта.
These changes are pure bio.
Эти изменения носят чисто биологический характер.
We can't take these changes lying down.
Мы не позволим сохранить эти изменения.
Now these changes are called puberty.
Сейчас эти изменения говорят о половом созревании.
Jeffrey, we are going to make these changes.
Джеффри, нам не избежать этих изменений!
Who made these changes to your code?
Кто сделал эти изменения в свой код?
These changes in the police department, the specialized divisions.
Эти изменения в отделе полиции, специализированные отряды.
Technology and ingenuity will bring out all these changes.
"Технологии и изобретательство опередят все эти изменения".
You could do these changes in three days.
Ты можешь внести эти изменения за три дня.
American families responded to these changes in two ways:
јмериканские семьи реагировали на эти изменени€ двум€ способами:
These change orders were stamped recently and re-filed.
Эти измененные приказы были проштампованы недавно и переподшиты
Nobody’s supposed to change time, nobody!
Никаких изменений во времени!
The change in its form impresses this new stamp on seller and buyer.
Изменение формы последнего накладывает эту новую печать на продавца и покупателя.
The change in the form of state power is not examined here, but only the content of its activity.
Здесь изменение формы государственной власти не рассматривается, а берется только содержание ее деятельности.
The influence of such changes on the relative expression of the magnitude of value must now be investigated more closely.
Мы исследуем теперь более подробно влияние такого изменения на относительное выражение величины стоимости.
I thought they were two changes in the same protein, which chemically compensated each other.
Я думал, что происходят два изменения одного и того же белка, химически компенсирующие друг друга.
Moreover, a change in the value of gold does not prevent it from fulfilling its function as measure of value.
Изменение стоимости золота не препятствует также его функции в качестве меры стоимости.
Neither the one nor the other could have made any very essential change in the state of Europe.
Ни то, ни другое не могло вызвать сколько-нибудь существенного изменения в общем положении Европы.
This change in the form of labour may well not take place without friction, but it must take place.
Это изменение формы труда не совершается, конечно, без известного трения, но оно должно совершаться.
Their change of value is revealed only when they are compared with a third commodity, whose value has remained constant.
Изменение их стоимости мы можем открыть лишь при сравнении с третьим товаром, стоимость которого остается постоянной.
It is, first of all, quite clear that a change in the value of gold in no way impairs its function as a standard of price.
Очевидно, прежде всего, что изменение стоимости золота никоим образом не отражается на его функции в качестве масштаба цен.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test