Ejemplos de traducción
(a) by complete partitions which should be as high as the packages bearing the said labels;
a) сплошными перегородками, высота которых соответствует высоте упаковок, имеющих указанные знаки опасности;
The high-altitude bombings were indiscriminate.
Бомбардировки с больших высот носили неизбирательный характер.
The high ground in the direction of the town of Terter was taken by them here.
Здесь ими была занята высота в направлении города Теретер.
The height of the above rectangle may be reduced to 15 cm for windscreens which are less than 44 cm high.
2.3.2.4 Высота вышеуказанного прямоугольника может быть уменьшена до 15 см для ветровых стекол высотой менее 44 см.
3.1. The letters shall have a height of at least 0.02m, taking as a reference a registration plate of 0.110m high. 3.2.
3.1 Буквы должны быть высотой не менее 0,02 м, учитывая, что высота номерного знака составляет 0,110 м.
He glanced up at the coverflight, noting the altitude—not too high.
Он посмотрел на прикрывающие его топтеры и грузолет: все правильно, высота не слишком большая.
A twenty foot high hedge ran all the way around the edge of it.
По всему периметру поднялась плотная живая изгородь высотой метров шесть.
I threw down my enemy, and he fell from the high place and broke the mountain-side where he smote it in his ruin.
Я одолел врага; он низвергся с заоблачных высот, в паденье обрушивая горные кручи.
and the price of European goods accordingly is not extravagantly high in the greater part of the colonies of either of those nations.
соответственно этому и цена европейских товаров в большей части колоний обеих этих наций не отличается чрезмерной высотой.
As the Vogon craft screamed through the air high above him he opened his satchel.
В то время как пронзительный шум флотилии вогонов рушился с высоты, он открыл свой рюкзак и выбросил сценарии (“Божья харизма”
There was a wood-rank four foot high a little ways in front of the tree, and first I was going to hide behind that;
Перед тополем, совсем близко, был другой штабель дров, в четыре фута высотой, и я хотел сначала спрятаться за ним, но, пожалуй, лучше сделал, что не спрятался.
It was a magnificent mirror, as high as the ceiling, with an ornate gold frame, standing on two clawed feet.
Это было красивое зеркало, высотой до потолка, в золотой раме, украшенной орнаментом. Зеркало стояло на подставках, похожих на две ноги с впившимися в пол длинными когтями.
Mingled with these were a few scattered pines, some fifty, some nearer seventy, feet high. The air too smelt more freshly than down beside the marsh.
Изредка между ними возвышались одинокие сосны высотой в пятьдесят-семьдесят футов.[57] Воздух здесь был свежий и чистый, совсем не такой, как внизу, у болота.
Compare the mercantile manners of Cadiz and Lisbon with those of Amsterdam, and you will be sensible how differently the conduct and character of merchants are affected by the high and by the low profits of stock.
Сравните купеческие нравы Кадикса и Лиссабона, с одной стороны, Амстердама — с другой, и вы отметите, как различно влияет на поведение и характер купцов высота или малые размеры прибыли на капитал.
11. This high level of fertility, which leads to a high birth rate, is unfortunately accompanied by high mortality.
11. Такая высокая фертильность, которая ведет к высокому уровню рождаемости, сопровождается, к сожалению, высоким уровнем смертности.
They properly consist in the high wages of that labour.
Он в сущности представляет собою высокую заработную плату за его труд.
“Who was the thief, Gregorovitch?” said the high cold voice.
— Кто этот вор, Грегорович? — спросил высокий, холодный голос.
No creditor could in this case be cheated in consequence of the high valuation of silver in coin; as no creditor can at present be cheated in consequence of the high valuation of copper.
В таком случае ни один кредитор не оказался бы в убытке в результате высокой оценки серебра в монете, так же как ни один кредитор в настоящее время не терпит убытка от высокой оценки меди.
From the high bank a wide view of the surrounding countryside opened out.
С высокого берега открывалась широкая окрестность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test